Том 1 Глава 1Глава 1

Глава 1: Вокзал Кингс-Кросс Первое сентября тысяча девятьсот девяносто четвертого встретило Лондон свежим осенним холодком. Легкий ветерок, пахнущий сырым бетоном и дизельным выхлопом, бродил по шумным улицам. Вокзал Кингс-Кросс жил своей обычной суматошной жизнью: мерно щелкало табло отправлений, гулко разносились объявления под сводчатым потолком, деловитые господа в безукоризненных костюмах спешили мимо туристов с рюкзаками. Обычные люди. Обычная жизнь. Артур Хейз двигался сквозь этот людской поток с отточенным безразличием. В свои семнадцать он выглядел не по годам внушительно: высокий, поджарый, с иссиня-черными волосами, почти касавшимися воротника, и пронзительными голубыми глазами, в которых застыла холодная расчетливость. Его одежда выдавала сдержанное богатство: темные, идеально сидевшие джинсы, угольно-серая рубашка и элегантный пиджак, чья цена покрыла бы месячную аренду квартиры для иного прохожего. Ничего броского, ничего лишнего — лишь изысканное качество, шепчущее о «старых деньгах». В отличие от остальных, Артур не спешил ни по делам, ни за развлечениями. Он прибыл сюда ради особого поезда — того, что увезет его в школу. В последний раз. Вскоре он замер перед неприметной кирпичной стеной между платформами девять и десять. Для непосвященного — обычная вокзальная кладка. Но Артур знал правду. Эта стена была вратами на платформу Девять и Три Четверти — тайный перрон, где поджидал пассажиров «Хогвартс-Экспресс», легендарный поезд, уносящий студентов в самую прославленную школу чародейства и волшебства Британии. Артур учился в Хогвартсе и теперь отправлялся туда на свой седьмой, заключительный год. Но, в отличие от взбудораженных первокурсников или сентиментальных выпускников, лицо его оставалось непроницаемым. Очередная поездка, шестая по счету, — что она могла изменить? Когда он приблизился к барьеру, отделявшему обыденность от магии, из толпы вынырнула знакомая фигура. Женщина лет тридцати с небольшим, с аккуратной стрижкой каштановых волос, в строгом костюме, под которым угадывались очертания скрытой кобуры. Артур подавил тяжелый вздох. Эту женщину он узнал бы где угодно. Аврора Тэтчер — его неофициальный куратор и агент Отдела магических операций MI6. Непростая история, которой он не искал, но от которой не мог избавиться. — Артур, — ее голос, приятное контральто, звучал с профессиональной сдержанностью, а губы тронула едва заметная, почти дежурная улыбка. — На последний курс, надо полагать? — Разумеется, — отрезал он без тени тепла. Грубым его тон не был, но и любезничать он не собирался. Аврору он знал давно — как поднадзорный знает своего куратора. — Зачем ты здесь? Она улыбнулась чуть шире, но во взгляде мелькнула привычная острота. — А разве я не могу просто проводить тебя? Как-никак, последний год. — Трогательно до слез, — сухо бросил Артур. — Не знал, что это входит в твои обязанности. — Не входит, — она взглянула на дорогие часы с функцией магического детектора. — Но я всегда стремлюсь превзойти ожидания, не так ли? Артур внимательно вгляделся в ее лицо: легкие тени под глазами, напряженные уголки губ. «Что-то не так». — Что на этот раз нужно MI6? Улыбка Авроры угасла, лицо стало серьезным. — Сразу к делу, как всегда. Что ж. Ты обдумал наше предложение? Глаза Артура сузились. — Тут нечего обдумывать. Я уже сказал: мне это неинтересно. Работать на кого-то, тем более на госструктуру, я не намерен. — У тебя редкий дар, Артур, — настаивала она. — Он мог бы принести огромную пользу… — Неинтересно, — оборвал он. — Если вам нужна моя помощь, я уже предложил вашему руководству свой вариант. Аврора слегка замялась. — Мой директор не в восторге от твоих условий. Привлекать семнадцатилетнего парня в качестве независимого консультанта — это против всех правил. — Тогда нам не о чем говорить, — голос Артура был ровным и холодным, как сталь. — Нужна моя экспертиза — пусть принимают мои условия. Повисла напряженная тишина. Аврора вздохнула. — Знаешь, большинство ребят твоего возраста ухватились бы за такую возможность. — Я — не большинство, — отрезал он. — Что-то еще, или я могу идти к поезду? Она чуть изменила позу, внимательно его изучая. — Никогда не понимала, зачем вы, волшебники, таскаетесь в школу на обычном поезде. Не проще ли аппарировать? — У волшебников свои причуды, — в его голосе проскользнуло презрение. — Рад, что это мой последний год. Аврора снова вздохнула, и ее профессиональная маска на миг дала трещину. — Значит, после выпуска — Америка? Ты действительно уедешь из Британии? — Меня здесь ничего не держит, — в его чертах промелькнуло что-то темное. — Все, что мне нужно, — за океаном. — Возможности, — повторила она, пристально глядя на него. — Или слишком много воспоминаний? Лицо Артура окаменело. — И то, и другое. Это все? — Счастливого пути, Артур, — в ее голосе неожиданно прозвучала искренняя тревога. — От письма раз в полгода с тобой ничего не случится. Он коротко кивнул — ни «да», ни «нет». — Прощай, Аврора. Увидимся… когда-нибудь. Не дожидаясь ответа, он решительно шагнул к барьеру. Знакомое магическое мерцание было заметно лишь его натренированному взгляду. Еще шаг — и он оставил позади обыденный мир вместе с Авророй Тэтчер. Платформа Девять и Три Четверти ворвалась в поле зрения ярким калейдоскопом: клубы пара, алый металл поезда, многоголосый гомон прощаний. «Хогвартс-Экспресс», сверкающий медно-красный гигант, царил на перроне, нетерпеливо шипя паром, который на мгновения скрывал толпу студентов и их родных. Шагая вдоль платформы к вагонам, Артур ощутил, как изменился воздух, — его наполнил почти осязаемый гул магии. Он вернулся в мир волшебства, который знал до мельчайших подробностей и от которого всем сердцем желал отречься. Родители суетились вокруг детей, помогая грузить сундуки и клетки с совами, кошками и жабами. Первокурсники жались друг к другу, дрожа от смеси восторга и страха, старшекурсники обнимали друзей, а старосты гордо вышагивали, сверкая значками. Артур двигался сквозь этот хаос с ясной целью, ловя на себе шепотки и косые взгляды. Он привык — к слухам, к осуждению, к тому, как его сторонились. Это давно перестало его задевать. Он поднялся в поезд и занял пустое купе в конце вагона. Задвинув за собой дверь, устроился у окна, глядя на платформу. В купе воцарилась тишина — разительный контраст с шумом снаружи. Артур прислонился лбом к прохладному стеклу, наблюдая за последними семейными прощаниями. «Никто сюда не сунется», — он знал это, даже не оборачиваясь. Его репутация работала безотказно. Когда свисток возвестил о скором отправлении, дверь купе отъехала в сторону. Артур поднял глаза и увидел троицу знакомых лиц: Гарри Поттер, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер. Легендарное трио Гриффиндора. На мгновение воцарилась тишина, пока они его разглядывали. Уизли среагировал первым, его веснушчатое лицо недовольно скривилось. — Пойдем, поищем другое купе, — буркнул он, пятясь. Поттер замешкался, переводя взгляд с Артура на друга. — Почему? Что не так? — Поверь мне, — Уизли потянул его за рукав. — Потом объясню. Мальчик-Который-Выжил бросил на Артура еще один любопытный взгляд, но все же уступил. А вот Грейнджер задержалась, ее цепкий взгляд упал на тетрадь в руках Артура, испещренную сложными формулами и чертежами. — Это не учебники, — заметила она, и любопытство пересилило обычную осторожность. — Нет, — подтвердил Артур, не вдаваясь в подробности. Она уже открыла рот, чтобы задать следующий вопрос, но Уизли нетерпеливо крикнул из коридора: — Гермиона, ну ты идешь? Бросив на Артура последний изучающий взгляд, она вышла, прикрыв за собой дверь. Артур снова повернулся к окну, на губах его мелькнула холодная усмешка. «Даже великий Гарри Поттер не чужд факультетских предрассудков. Как предсказуемо. Как мелко». Поезд тронулся, и лондонские улицы сменились зеленью и золотом английской глубинки. Артур смотрел в окно, погруженный в свои мысли. Эмблемы и цвета. Это все, что нужно, верно? Чтобы навесить ярлык, рассортировать, осудить. Зеленый и серебряный. Змея на гербе. Слизерин. Маглорожденный. Эти метки липли к нему, как тени, формируя чужое мнение, диктуя отношения. Он опустил взгляд на мантию — глубокий зеленый цвет, серебряная оторочка, вышитая змея на груди. Просто ткань, просто цвета, просто символ. Но в этом мире они значили все. Клеймо. Преграда. Судьба… которую он твердо намеревался переписать. Последний год. Последняя поездка на этом поезде. Конец — и начало. За стенами Хогвартса, за пределами мира магии, его ждал куда более грандиозный театр: мир богов и чудовищ, технологий и невероятных открытий.
Обновлено: 19.01.2026

Комментарии к главе

Загрузка комментариев...
Том 1 Глава 1 — Глава 1 — Волшебный Марвел: Восхождение Артура Хейса