Ye Feiran

3 произведения

Я советую вам не задевать меня
Линь Шу возглавила новую команду в юридической фирме — и это было похоже на то, как если бы ей вручили флаг и отправили в бой без карты и без армии. С одной стороны — старики, слабые, больные и те, кто уже давно живёт на чистом энтузиазме. С другой — ветераны, прожжённые юристы, которые видели больше судебных исков, чем она чашек кофе. И среди них — «Принц». Младший сын генерального директора «Синьхэ» — группы компаний, обеспечивавшей фирме восемьдесят процентов дохода. О нём ходили легенды: помнит каждую обиду, мстит изящно, прощает редко. Оскорбить его — значит подписать себе приговор. Единственным человеком, на котором она хоть как-то могла сорвать раздражение, был Сюй Шицзя — невзрачный посредник из отдела, который вечно мешался под ногами. Ирония судьбы заключалась в том, что «Принц», казавшийся самым опасным, вёл себя тише воды и уважительно относился к Линь Шу. А вот Сюй Шицзя, по идее самый неприметный, оказался самым наглым и бесстрашным. Как вообще второстепенный персонаж осмелился вести себя так, будто он главный герой? Чтобы закрепить авторитет, Линь Шу не стала церемониться. Вредные привычки Сюй Шицзя были безжалостно искоренены, сам он — «воспитан» в лучших боевых традициях корпоративного мира. Она поставила его на место так, что даже стул под ним, казалось, стал послушнее. Но судьба любит подбрасывать сюрпризы. Через две недели, на торжественном банкете, Линь Шу случайно стала свидетельницей сцены, от которой у неё внутри всё похолодело. Сюй Шицзя подошёл к генеральному директору «Синьхэ» и непринуждённо сказал: — Папа. …Что? Папа?! Она дважды моргнула, надеясь, что ослышалась. Нет. Она не просто перепутала людей. Она приняла за «Принца» совершенно другого человека — а настоящего Принца полмесяца методично «перевоспитывала» лично. Когда она уже мысленно видела свою карьеру, летящую в бездну, судьба проявила неожиданное милосердие. Сюй Шицзя вдруг повернулся к ней и, словно между делом, сказал: — Линь Шу? Я всегда тебя помнил. Мы же учились вместе в старшей школе. Она едва не поперхнулась воздухом. Он её помнит? Вот почему он казался ей смутно знакомым! Но… сейчас ли время для сентиментальных воспоминаний? Не пытается ли он этим просто сгладить переполох и вывести её из неловкости? "Ничего страшного, - уговаривала себя Линь Шу, - кажется, он всё ещё может оказаться полезным. Может, он вовсе не такой кровожадный мститель, каким рисовала его молва? Вдруг он просто… уравновешенный человек с хорошей памятью?" С самым добродушным выражением, на какое была способна, Линь Шу сказала: — Раз мы одноклассники, то… конечно, должны заботиться друг о друге. Она даже улыбнулась — осторожно, почти миротворчески. Но позже выяснилось, что «принц» действительно «позаботился» о ней. Настолько… обстоятельно, что у Линь Шу несколько раз всерьёз возникало ощущение, что она на грани смерти — от стыда, от усталости, от бурной личной жизни, от его непрекращающейся энергии, от всех факторов сразу. Только потом она сообразила, что в его фразе «мы были одноклассниками» самое главное он… скромно опустил. — Когда ты была в дисциплинарном комитете, — произнёс он однажды с ледяным спокойствием мстителя, делающего пометки в вечной тетради кармы, — ты слишком усердно меня ловила. Не раз. И не десять раз. Больше сотни. Линь Шу заморгала. Он помнил каждый случай?! Но он продолжал — так же мягко, так же убийственно: — И даже после выпуска ты меня дразнила. Это, конечно, можно было бы пережить. Но когда мы переспали — а потом ты просто встала и ушла… что это вообще должно было означать? Линь Шу онемела. А он, словно делая ей великодушную скидку, заключил: — К счастью, я не из тех, кто долго держит обиду. Если ты меня обидела, я буду помнить недолго. Всего несколько десятилетий. Линь Шу: …???!!! Да он держит обиду дольше, чем живут некоторые династии! Однажды, позже они поссорились. — Разве ты не должен держать обиду? Я столько всего натворила, чтобы тебя оскорбить! Почему ты вообще продолжаешь со мной отношения?! Сюй Шицзя холодно, даже не моргнув, произнёс: — Я не расстанусь с тобой, пока полностью не отомщу. — И когда ты собираешься это закончить?! — возмутилась Линь Шу. Он задумчиво наклонил голову, будто делал расчёты по амортизации оскорблений: — Ну… если я держу обиду несколько десятилетий, то на полноценную месть уйдёт… пару столетий? Линь Шу: ЧТО?!
Романтика
Комедия
Повседневность
Новелла • Китай
Я советую вам не задевать меня
Пожалуйста, не отказывайтесь от лечения
10
Янь Мин богат, красив и имеет целую вереницу поклонников, тянущуюся от одного конца больницы до другого. Юй Тянь так сильно хочет иметь одну и ту же книгу регистрации домовладений с Янь Мином, что обращается с ним как со своим VIP-клиентом. Когда Янь Мину не нравится еда в больничной столовой, Юй Тянь готовит домашние обеды и приносит их ему каждый день; когда Янь Мин упоминает о модном интернет-торте, Юй Тянь стоит в очереди на рассвете, чтобы купить его. Янь Мин остаётся к ней холоден, с любопытством ожидая, как далеко зайдёт эта коварная женщина, пока… Пока овдовевшая мать Юй Тянь и разведённый отец Янь Мина с треском проваливают свое свидание. Юй Тянь быстро собирает вещи и уходит. Домашняя еда прекращается, знаменитые в интернете пирожные исчезают, и даже восторженное «Брат Янь Мин» превращается в обычное «Привет». [Мини-драма 1] В больнице разгневанный Янь Мин преградил Юй Тянь дорогу и спросил: — Разве ты не хотела быть со мной в одной книге регистрации? Ты так легко сдалась? Юй Тянь закатила глаза: — Моя мама и твой папа провалили свидание вслепую. Мы с тобой больше не будем семьей, так зачем мне беспокоиться? Ты такой трудный, а я так долго старалась ради мамы, чтобы у нее был счастливый новый брак! — Я не трудный. Можешь попробовать еще раз. К тому же, я думаю, мы все равно должны быть в одной книге регистрации. Юй Тянь засыпала вопросами: — Насколько мне известно, моя мама и твой папа стали настоящими друзьями. Янь Мин без всякого выражения ответил: — Знаю, но в моей книге регистрации для тебя есть другие, более подходящие места. — ??? [Мини-драма 2] До: Юй Тянь: — Братец Янь Мин! Можно с тобой сегодня поужинать? Янь Мин: — Нет, не называй меня братом, у меня нет сестры. Позже: К Юй Тянь кто-то подошёл в баре, и Янь Мин тут же холодно прогнал его. Янь Мин: — Я её брат. Юй Тянь собиралась возразить, когда Янь Мин без всякого выражения добавил: — Тот брат, который не является кровным родственником, но обязательно будет держать за руки, целовать и обнимать. Юй Тянь: —...
Романтика
Комедия
Повседневность
Новелла • Китай
Пожалуйста, не отказывайтесь от лечения