Том 1 Глава 4Глава 4: Мачеха под замком, а отец в шоке от жизни

Слова Вэнь Сяонуань, хоть и были сказаны тихо, отчётливо донеслись до ушей каждого присутствующего. Иглоукалывание? С помощью соломенной куклы, утыканной иглами? Да ещё и с надписью «лишиться потомства и погубить карьеру»? Это что, всех за идиотов держать? Лицо госпожи Лю мгновенно побагровело. Она указала на Вэнь Сяонуань, дрожа от ярости. — Ты... ты клевещешь! Она поспешно повернулась к Вэнь Жуюю: — Господин, это не я! Правда, не я! Как я могла проклинать вас таким образом? — Это точно эта маленькая дрянь! Это её рук дело! Она сделала это, чтобы подставить меня, нарочно подложила эту вещь в балку! Вэнь Жуюй холодно посмотрел на неё, в его голосе не было и тени эмоций. — О? Правда? — Тогда объясни мне, как слабая девушка, стоящая на коленях в храме без единого инструмента, смогла забраться на такую высокую балку, в точности спрятать эту вещь в проеденное термитами место, а затем рассчитать время так, чтобы она выпала именно к моему приходу? Эта серия вопросов заставила госпожу Лю онеметь. И вправду, это было невозможно объяснить. Вэнь Сяонуань всё это время стояла на коленях, и все могли это подтвердить. Балка рухнула сразу после того, как она произнесла свои слова. Всё это было слишком большим совпадением. Таким, что не вызывать подозрений было невозможно. В голове у госпожи Лю царил хаос. Она могла лишь упрямо твердить одно: — Это она! Она владеет тёмной магией! Господин, не позволяйте ей обмануть вас! Вэнь Жуюй посмотрел на свою обезумевшую жену, и последняя искра тепла в его глазах угасла. Он швырнул куклу вуду ей в лицо. — Хватит! — Стража! — грозно крикнул Вэнь Жуюй. Тут же в храм ворвались слуги. — Отведите госпожу в Павильон Алых Облаков. Без моего приказа — ни шагу из комнаты! — Всех слуг из её двора запереть и допросить каждого! Я хочу посмотреть, у кого хватило наглости заниматься колдовством в резиденции первого министра! Госпожа Лю окончательно впала в панику. — Нет! Господин! Я невиновна! — Господин, поверьте мне хоть раз! Она кричала и рыдала, но две дюжие служанки схватили её под руки и силой потащили прочь. Матушка Чжан и остальные в ужасе упали на колени, отбивая поклоны. — Господин, пощадите! Господин, пощадите! Вэнь Жуюй даже не взглянул на них. — Всех увести и допросить с пристрастием! — холодно бросил он. Вскоре в храме снова воцарилась тишина. Остались только Вэнь Жуюй и его дочь. Глядя на царящий вокруг беспорядок, он тяжело вздохнул. Он подошёл к Вэнь Сяонуань и лично помог ей подняться. — Можешь идти? Вэнь Сяонуань покачала головой. Боль в коленях не давала ей устоять на ногах, и она пошатнулась. Вэнь Жуюй тут же поддержал её и крикнул в сторону двери: — Принесите сюда паланкин! И немедленно пригласите в поместье лучшего лекаря в городе! Сказав это, он наклонился, собираясь лично понести дочь на спине. Вэнь Сяонуань была ошеломлена таким вниманием и поспешно замахала руками: — Отец, не нужно, я сама дойду. Но Вэнь Жуюй не принял возражений и, подняв её на руки, решительно произнёс: — Не упрямься. Его движения были немного неловкими, но уверенными. Устроившись в объятиях отца и вдыхая лёгкий аромат чернил, исходивший от его одежд, Вэнь Сяонуань почувствовала, как в сердце разливается тепло. Этот отец, хоть и был немного суров, но по-настоящему любил свою дочь. Её отнесли в её покои — «Павильон Тёплой Яшмы», и вскоре прибыл лекарь. Осмотрев её, он сказал, что колени просто отекли от долгого стояния и ничего серьёзного нет, после чего прописал мазь для снятия отёка и рассасывания синяков. Вэнь Жуюй лично проследил, как служанка наносит мазь, а затем принёс ей чашку дымящегося успокоительного отвара. — Выпей лекарство и постарайся уснуть, — его тон был необычайно мягким. Вэнь Сяонуань послушно взяла чашку и стала пить маленькими глотками, искоса поглядывая на своего отца-министра. В её системном зрении над головой Вэнь Жуюя висела чёткая шкала. 【Шкала невезения: 35/100】 Шкала была серой, а под ней виднелась строчка текста. 【Статус: Разлад в доме, предвестие финансовых потерь.】 Вэнь Сяонуань молча допила отвар, подавив желание что-либо сказать. Она была ещё слишком слаба и не могла раскрывать себя полностью. Сегодняшний случай с балкой ещё можно было списать на совпадение. Но если она скажет что-то ещё, её могут счесть настоящей ведьмой и сжечь на костре. Вэнь Жуюй смотрел на бледное личико и послушание дочери, и его сердце наполнилось чувством вины. Он считал себя проницательным человеком, но столько лет был одурачен госпожой Лю, позволив родной дочери столько выстрадать. — Сяонуань, это отец виноват перед тобой, — его голос слегка охрип. — Больше никто тебя не обидит. Вэнь Сяонуань поставила чашку и слабо улыбнулась ему. — Отец, я не виню тебя. От этой улыбки сердце Вэнь Жуюя растаяло. Он погладил дочь по голове и вышел из комнаты. Ему предстояло разобраться со многими делами. Госпожа Лю и стоящая за ней семья Лю... это дело он так просто не оставит. Тем временем в Павильоне Алых Облаков, где под замком держали госпожу Лю, её доверенная служанка, матушка Ли, под покровом ночи и всеобщей суматохи тайком выбралась из поместья через дыру в стене и помчалась в загородное имение семьи Лю. Она должна была рассказать о произошедшем главе семьи Лю и его старшему сыну. В доме семьи Вэнь грядут большие перемены.
Обновлено: 23.01.2026

Комментарии к главе

Загрузка комментариев...