Том 1 Глава 1Глава 1: Я посылаю своего представителя, служите ему

«Я посылаю своего представителя, служите ему». В Эсклиффе есть Святая дева. «Тот, у кого черные волосы и черные глаза, свяжет меня с вами и принесет Эсклиффу процветание». Святая дева была женщиной, известной своими черными волосами и черными глазами, что резко выделяло её на фоне златовласых жителей империи. Однако её слава основывалась не только на экзотической внешности. — Говорят, она и правда не стареет? — Ни капельки. Я видел её десять лет назад, а на днях встретил снова — она всё та же. Святая дева не стареет. Вот уже двести лет её облик остаётся неизменным. — Да ладно, за десять лет и забыть можно, как она выглядела. — Посмотрите на господина Риксона. — А-а, Риксон… И то верно. Даже те, кто клялся следить за ней три десятка лет, чтобы убедиться в правдивости слухов, в итоге сдавались. Сколько бы времени ни прошло, на ежегодных церемониях, проводимых Храмом, женщина неизменно представала перед всеми в одном и том же облике. — Когда бы я её ни видел, кожа у неё упругая, как у младенца. Поразительно, как она может быть такой гладкой и нежной. Обычного человека в таком случае наверняка заклеймили бы ведьмой, но Святая дева — существо особенное. Этой единственной фразы было достаточно, чтобы оправдать всё что угодно. — Честно говоря, за двести-то лет пора бы уже и поверить. Если и была сила, у которой отношения со Святой девой не заладились больше всего, то это был Императорский двор Эсклиффа. Храм всегда с лёгкостью выступал против воли Императорского двора, прикрываясь Божественным откровением и выставляя Святую деву вперёд. Однако даже правящая семья не могла оспорить сам факт существования Святой девы. Такая позиция Императорского двора лишь укрепляла в сердцах подданных веру в истинность её происхождения. — Черные глаза и черные волосы. Сразу видно — иноземка. — Ну, это да. Напротив, общественное мнение склонялось к тому, что сомневаться в ней после двухсот лет — это уже чересчур. «…» Значит, вот до чего всё дошло. Мужчина, подслушивавший их разговор, накинул на голову капюшон мантии. Под тканью его глаза, цветом напоминающие прозрачные изумруды, сверкнули остротой. — Родан. Поднявшись со своего места, мужчина покинул шумный трактир. — Да, господин. Силуэт, скрывавшийся во тьме, отделился от тени здания, обнаруживая своё присутствие. Он замер, ожидая приказа хозяина. — У меня не самое лучшее настроение. — … — Не следуй за мной. Выразив своё недовольство, мужчина изящным движением развернулся и ушёл, оставив Родана позади. Родан провожал взглядом фигуру хозяина, чьё благородство не могла скрыть даже поношенная мантия. Его звали Иван Уэйд Эсклифф. Он был пятнадцатым Императором Эсклиффа. — Я же сказала, что не хочу! Резкий голос прорезал тишину. Как это часто бывает с маленькими зверьками, она заняла оборонительную позицию, чрезмерно остро реагируя на то, что ей было неприятно. — Не надену. Каждый раз переодеть её стоило таких трудов. Слуга тяжело вздохнул. Поскольку она не могла говорить прямо со всеми, уговорить её было ещё сложнее. — Святая дева. В этот момент появилась горничная Луи Скиппер. Её голос звучал мягко и вкрадчиво. — Сейчас время молитвы. Вам нужно идти. Разумеется, это был лишь притворный тон, чтобы убедить женщину перед ней. Времени оставалось совсем мало. — Моё имя не Святая дева. Я же просила называть меня по имени. — Я уже отказывала вам в прошлый раз. Если я так сделаю, Верховный жрец строго меня накажет. Луи ласково, но твердо отклонила предложение женщины. На службе Святой деве стояло благополучие всей её семьи. Она не хотела быть высеченной только за то, что назвала кого-то по имени. — Почему просьба называть меня по имени считается грехом? Но знатная особа, казалось, ничуть не заботилась о чувствах служанки. В тот момент, когда горничная уже собиралась приказать слуге переодеть её силой… — Я пришёл за вами… И вы снова ссоритесь со своими слугами, Святая дева. Дверь была открыта, хотя никто не слышал шагов. Обе спорившие женщины замерли от неожиданности. — Ты можешь идти. Это был Верховный жрец Аарон Скиппер. Он прожил долгие годы как священник, но, как ни странно, от него исходила аура воина. Даже то, как он умел бесшумно передвигаться, говорило об этом. — Да, Верховный жрец. Луи и слуга поспешно удалились, игнорируя отчаянный взгляд, устремленный на них. Они боялись, что гнев господина падет и на их головы. — Похоже, вы снова капризничали, требуя называть вас по имени? С улыбкой на лице спросил Аарон. На лице женщины поочередно отразились стыд и ярость. — Моё имя не Святая дева. Я лишь прошу называть меня моим именем, что в этом плохого? Убедившись, что дверь закрыта, глаза Аарона мягко сощурились. Это была улыбка, но она же была и предупреждением. Его улыбка всегда сопровождалась угрозой. — … Понимая это, тело женщины напряглось, словно у загнанной в угол мыши. — Как по мне, вы и сами прекрасно знаете, в чём ваша вина. Улыбка мгновенно исчезла с лица Аарона. Холодный взгляд мужчины говорил яснее слов. Это было предупреждение. — Я не Святая дева. Глядя на его лицо, она с трудом сдерживала подступающий гнев. Поэтому, хоть она и не смела возражать громко, ей пришлось произнести слова, которые Аарон ненавидел и опасался больше всего. — С чего бы это вам не быть Святой девой? — Моё имя Амелия… — Амелия Эсклифф. Аарон резко перебил её. — И фамилия, идущая следом, принадлежит императорской семье. Амелия Эсклифф. Женщина, которую почитали как Святую деву, не была членом императорской крови, но носила их фамилию. — И это имя вы бы тоже не получили, не будь вы Святой девой. Он был прав. На этой земле человек с черными волосами и черными глазами считался лишь чужаком. — Если вы не Святая дева, как вы утверждаете… — … — То всё в вас — ложь. Вы даже не имеете права носить имя Амелия. Насмешливо произнес Аарон. Его поведение совсем не напоминало смиренность священника, служащего представителю Бога. — Разве не так? Его обвинительный тон, бьющий по фактам, которые она так старалась забыть, был весьма суров. Амелия спрятала дрожащие руки в широких рукавах. — Тогда кто же вы такая? Спросил Аарон. Амелия не нашла что ответить и лишь тихо опустила глаза. — Теперь вы немного успокоились? Аарон чутко уловил момент, когда дух Амелии был сломлен. Он снова нацепил маску радушия. Улыбка этого человека вызывала лишь дрожь. — Поскорее переоденьтесь и идите в молельню. Вальяжно скомандовал Аарон. — Не хочу. Однако упрямства Амелии было не занимать. — Мне переодеть вас силой? Улыбка сползла с лица Аарона. Встретившись взглядом с бесстрастным мужчиной, зрачки Амелии мелко задрожали. — Верховный жрец! В этот момент в комнату вбежал священник, разыскивающий Аарона. — Говорят, между северными и восточными воротами начался пожар. Пламя довольно сильное… — Идём. Задействуйте всех, кто поблизости. Аарон, противостоявший Амелии, поспешно развернулся. — Так вот почему вы говорили, что сегодня молитва вряд ли состоится. Отдыхайте. Но прежде чем выйти, он обернулся и посмотрел на Амелию. Словно всё её упрямство было вызвано тем, что она знала о грядущем происшествии. — Ах, Святая дева знала об этом… — Святая дева знает всё. Идёмте. С улыбкой ответил Аарон. Он был пугающе искусен в манипулировании общественным мнением. Дверь захлопнулась со стуком. Амелия крепко сжала кулаки, дрожа от страха и возмущения. — Да что я могу знать. Это было смешно. Если бы Амелия действительно могла слышать голос Бога и знать будущее, первым делом она бы узнала, когда Аарон наконец исчезнет с её глаз. — Ах. Амелия, стоявшая с опущенной головой, вдруг резко её вскинула. Она торопливо накинула мантию с капюшоном и выбежала наружу. «Задействуйте всех, кто поблизости». Сказали, что пожар начался между северными и восточными воротами. Если для тушения привлекли даже стражников из-за нехватки людей, то, возможно, охрана северных ворот, ближайших к её спальне, ослабла. Эта мысль заставила её сердце биться чаще. — Фух… Пусть она не могла перелезть через высокую стену, но если у ворот никого не будет… Несмотря на сбившееся дыхание, Амелия бежала с сияющим лицом. — … Однако радость была недолгой. Стражников действительно не было на месте, но ворота, вопреки её надеждам, были наглухо закрыты. Лишь бледный лунный свет озарял запертую на массивные цепи дверь. Амелия закусила губу и с обидой посмотрела на ворота. В этот момент за высокой стеной, скрывающей вид снаружи, послышался какой-то шорох. — Что это… Пока она недоумевала, над краем стены вдруг показалась голова. Незнакомец, усевшись на стене, замер, заметив женщину, которая пристально смотрела на него. — Кто вы… На этот неудобный вопрос мужчина ответил озадаченной улыбкой. Даже под капюшоном мантии его лицо было отчетливо видно. — Подручный Верховного жреца? Разумеется, за его неловкой ложью было трудно скрыть властное высокомерие истинного правителя. — …Лжец. Амелия, которой редко доводилось встречать людей извне, не могла в полной мере оценить его исключительность. Однако её проницательности хватило, чтобы распознать ложь. — А вы? Нагло переспросил мужчина, чьё фальшивое прикрытие было только что раскрыто. В этот миг Амелия почувствовала смутное замешательство. Кто я? У Амелии не было ничего, что должно было сформироваться в процессе взросления. Она росла просто под именем «Святая дева». «Всё в вас — ложь». Я не ложь. «Вы даже не имеете права носить имя Амелия». Это не так. Амелия попыталась отогнать мысли, роящиеся в голове. Но ей было трудно отрицать, что без титула Святой девы у неё нет ни фамилии, ни имени. — Я… И всё же. Что бы ни говорили другие, она была Амелией. С решительным видом она вскинула подбородок и откинула капюшон назад. — Я — Амелия. — … — Я назвала своё имя, так что сними капюшон и назовись, пока я не закричала. Услышав слова Амелии, мужчина усмехнулся. Небрежным жестом он скинул капюшон, прикрывавший голову. — … И тогда её черные глаза, в которых словно рассыпались звезды, встретились с его глазами, сияющими зеленью летней листвы. — Иван. Слуга Господа. Златые, словно чистое золото, волосы и зеленые глаза, прозрачные, как драгоценные камни. Точеная переносица и алые гладкие губы. Мужчина был воплощением совершенной красоты. Легкий ветерок колыхнул нежные лепестки цветов, посаженных в саду. Словно приветствуя гостя, посетившего эту утопающую в цвету темницу.
Обновлено: 20.02.2026

Комментарии к главе

Загрузка комментариев...
Том 1 Глава 1 — Глава 1: Я посылаю своего представителя, служите ему — Любовь, подобная смерти