Том 1 Глава 1Глава 1

Похороны герцога прошли в тяжелой атмосфере, но на удивление скромно. О нем шла дурная слава, в народе его называли дьяволом с железной кровью. Похороны прошли слишком просто и посредственно для столь влиятельного и властного человека.      Казалось, что большинство людей, которые поддерживали герцога, умерли или перешли на другую сторону, но, в конце концов, это был ужасный конец для человека, потерявшего всю свою силу.     Поместье герцога и его королевский указ, передававшийся из поколения в поколение, были конфискованы по приказу нового императора, и большая часть его имения уже была оставлена герцогиней.     Он потерял все кроме маленькой ветхой хижины в небольшом лесу под названием "Лацкан", где сначала жили Викинги. Его богатство, власть и даже его близкие, которые поддерживали его - исчезли. Это был конец человека, потерявшего все великолепие мира и, в последствии, оказавшегося в ветхом деревянном гробу.     Однак, несмотря на то, чтот похороны проходили ужасно, его лицо было спокойным, источая смирение.     В самом деле...     Человек, который всю свою жизнь прожил на полях адских сражений, при этом не чураясь политики, умер с воткнутым в грудь мечом.     Какой странный конец... — Моя любовь, — прошептала девушка.     Она задержала дыхание, прижимаясь губами к его холодным щекам. Затем герцогиня приподнялась, держась за угол гроба. Когда она наклонилась вперед, девушка заметила, что гроб казался шире и больше, чем был на самом деле. — Ваша милость.     Человек, входивший в полк герцога, подошел к Абелле и помог ей. — Сэр Дейн! — охнула герцогиня, слегка покраснев от удивления.     В тот момент, когда мужчина прибыл в Лацель и назвал себя близким членом семьи герцога, он почувствовал неприятный запах, похожий на вино.     "Все погибли... Я единственный выживший", — подумал он.     Все его приближенные рыцари были убиты основной армией, и он выжил, чтобы подготовить их останки к похоронам.     "Когда я закончу, я пойду вслед за ними..." — Простите, ваша светлость, — после секундной паузы решился он.     Его искаженное выражение лица, его плач и прикусывание губ казались искренними.     "Как только похороны закончатся, я брошусь в это огромное море страданий!" Может быть, дело в решимости в его глазах, герцогиня приняла его, ничего не спрашивая. Если честно, в этом не было необходимости. Ведь он вернулся с телом герцога. — Ваша милость, — не получив ответа, продолжил мужчина. — Что случилось? — понимая, что ведет себя слегка неприлично, спросила герцогиня, повернувшись к сэру Дэйну.     Ей удалось подавить тошноту от отвратительного запаха его тела; она прикусила губы, когда увидела желтое пятно между его слегка приоткрытыми губами.     "Он смеялся?" — промелькнуло у нее в голове.     Он был подобен идиоту, забывшему, что он был на похоронах своего господина, человека, ради которого он собирался отдать свою жизнь. Это была улыбка, которую можно увидеть только вблизи. — Сэр Дейн! — воскликнула герцогиня, прикусив губу и немедленно отстранившись от него. — Как ты смеешь смеяться в такую минуту?!  — Нет, ваша светлость, это невозможно, — он быстро покачал головой, взяв себя в руки несмотря на то, что говорил с насмешливым для нее тоном.     Заткнув ему рот, она отряхнула пальто, к которому он прикоснулся в последний раз. Он странно посмотрел на нее, как будто это она засмеялась. — Пожалуйста, веди себя подобающе, — с укором сказала девушка.     Словно прикоснувшись к чему-то грязному, герцогиня уронила платок на пол и наступила на него. — Каждый из вас... — с высокомерной ухмылкой он повернул голову к рыцарям, стоявшим позади него. Затем, не дожидаясь ответа, сказал короткое и простое заявление. — Пожалуйста, с уважением служите герцогине! — Что за хрень ты несешь ?! — с тревогой вскрикнула герцогиня. — О чем ты?!      Рыцари, стоявшие позади сэра Дейна несмотря на ее крик крепко держали герцогиню за руки и связали ей ноги толстыми прочными веревками, чтобы она не могла вырваться. Она корчилась, ее лицо покраснело, и в этот момент спала черная вуаль, закрывающая ее лицо. — Сэр Дейн! Что происходит, черт возьми?! Я вдова герцога!      Сэр Дейн, который, казалось, забавлялся ее борьбой, вместо ответа лишь улыбнулся. — Ваша милость... — мужчина поднялся на ноги, его голос стал трезвым и гордым. — Быстрее! Вы знаете, что это за вдова? — ...      В ответ была лишь тишина. — Это жена, которая не умерла вслед за мужем! — Нет... — она нервно нахмурилась, не понимая, что он говорит. — Та, которая все еще жива, которая не исполниа долг вдовы, — сказав эти слова, сэр Дейн, снова улыбнувшись, поднес руку к сердцу. — Итак, мы всегда следовали обычаю, согласно которому после смерти дворянина необходимо похоронить его жену вместе с ним.  — Что-о? — Все это делает честь вдове. — О чем ты говоришь?! — не сдерживая себя, кричала герцогиня.     Мужчина же, напротив, выглядел спокойным, даже когда девушка покачала головой, слушая его слова.     Надо подумать об этом.     На данный момент она была единственной нервной здесь.     "Ч-что происходит прямо сейчас?" — в сумбуре от мыслей в ее голове, она готова была застонать. — Нет! Не смей!     Казалось, она была единственной, кто не знал, что сегодняшние похороны были похоронами герцога и герцогини. — Кэтрин?! — в мольбе воскликнула она.     Не только знакомые и друзья герцогини, но и ее верная горничная избегали ее взгляда. Девушка поняла, что те, кто стоит здесь, ничего не сделают, чтобы помочь ей. — Позови моего отца, барона! Быстро! — умоляла она, пока ее лицо не побелело.     Словно зная, как еще больше ее спровоцировать, его губы изогнулись вверх, напоминая хищный оскал. Затем он подошел к ней и прошептал на ухо. — Не думай о возвращении. Просто умри вместе с ним.       Сказав эти ужасные слова, он добавил: — Мы не можем умереть вместе, Элла.     Это было заявление мужчины, которого можно было назвать ее тестем!  — Это-это…     Слова застряли у нее в горле. Это было сделано для славы семьи, поскольку их лица помрачнели прямо на ее глазах. Элла — это имя, которым ее называл отец герцога. Она не могла вспомнить, когда слышала это в последний раз.     Сам факт, что сэр Дейн знал это, имел смысл.     Ее бросили.     В тот момент, когда девушка это ясно осознала, она не могла дышать, как будто ее сердце глубоко пронзили мечом.     Она лишь подняла голову с пустым взглядом.     На что сэр Дейн сказал: — Отныне я унаследую титул герцога. — Мадам, — ее горничная Кэтрин, всегда избегавшая ее взгляда, стояла позади сэра Дейна, сцепив руки. — Вы, наконец, сможете поднять настроение герцогу...   Герцогиня проглотила те слова, которые хотела сказать своей верной служанке, и повернула голову. — Герцог тоже будет доволен на небесах. — Ха-ха-ха.     Слезы текли по ее щекам, но сэр Дейн, который спокойно смотрел на залитое слезами лицо герцогини, отвернулся от заходящего солнца и показал головой рыцарям, державшим ее за руки, воскликнув:   — Поторопитесь и осторожно приведите герцогиню.     Это был ее конец, которую все бросили и о которой все слышали, прям как в сказке. Ее похоронили заживо вместе с герцогом, потерявшим все.    [Хлоп! Хлоп! Хлоп!]     Она закрыла мои глаза, прислушиваясь к звуку гвоздей, прибивающихся к гробу.                                       ***     Я запрокидываю голову, и из глаз текут слезы. Мой протяжный вздох оглушил мертвую тишину комнаты. Я прочитала этот роман о смерти герцогини и хорошо выучила его, прежде чем закрыть книгу. — Ваша милость?     В этот момент мои слезы снова высвободились и потекли по моему лицу до самого конца, пока не иссякли совсем.      Горничная была так удивлена моему плачущему лицу, что быстро вскочила. — Подожди.     Я останавливаю ее и осторожно касаюсь своего лица. Потом прячу книгу. — Оставайтесь на месте.     Она впервые замечает такую решимость своей горничной. — История была очень грустной? — спросила слуга.  Несмотря на намерение горничной, она держит ее за руки и обнимает.    Да, может показаться нормальным плакать во время чтения романа. Это правда. Лишь бы это было так. Если необходимо четкое объяснение, почему возникают слезы.     Нет, это несправедливо. — Ваша милость?     Из всех реинкарнаций всего романа я переродилась как Абелла Диаго, герцогиня второго плана, похороненная вместе со своим мужем, заживо...     Абелла Диаго, бедная герцогиня, несправедливо похороненная! Я хотела отрицать тот факт, что я злодейка из этого романа! Вот почему я плачу!
Обновлено: 15.02.2026

Комментарии к главе

Загрузка комментариев...
Том 1 Глава 1 — Глава 1 — Руководство по идеальному разводу