Том 1 Глава 1Пролог (часть 1)

Пролог Воспрянь ото сна, сновидец. Мир не имел ни формы, ни очертаний. Чёрная пустошь, что простиралась, доколе хватало глаз. Место тишины и забвения. Но вот раздался звук, нарушивший это забвение. I am Iron Man. Песня продолжала играть, пока я слепо потягивался рукой к прикроватной тумбочке в поисках будильника, чтобы его заткнуть. После нескольких шлепков наугад я наконец успешно нащупал кнопку повтора. Перевернувшись на другой бок, я решил насладиться последними пятнадцатью минутами дрёмы, прежде чем окончательно проснуться и начать собираться на очередной день неблагодарной работы на своей унылой офисной должности. Однако будильник, как всегда, сделал своё дело, не давая уснуть и заставляя меня медленно и неохотно открыть глаза. Свет начал проникать в них, и мир обрёл очертания. Я повернулся к стене справа от кровати и увидел нечто странное. Над кроватью, на бежевой стене, висел постер какого-то аниме, похожего на Dragon Ball Z. Я отвёл взгляд от плаката и заметил следующую странность. По всему полу моей спальни были разбросаны многочисленные кучки мятой, поношенной одежды. Странности нарастали: на видавшем виды дубовом столе у двери стояло несколько пластиковых коробок из-под еды на вынос. Беспорядок в комнате был чудовищным, будто я снова оказался в комнате себя-подростка. Я растерянно встал с кровати и на секунду пошатнулся — тело казалось непривычно лёгким. Оперевшись на прикроватную тумбочку, я наклонился и подобрал мятую рубашку, и тут в нос ударил запах. Запах был отвратительным, и меня едва не стошнило, прежде чем я отвёл рубашку от лица. Подавив очередной рвотный позыв, я поставил себе новую задачу — убраться здесь. Заметив корзину для белья у открытой дверцы шкафа, я направился к ней. Пробираясь сквозь этот кошмар к шкафу, я пытался понять, почему моя комната в таком ужасном состоянии, и старался не споткнуться об очередную шмотку. Уже собираясь бросить рубашку в корзину, я повернул налево и замер, увидев нечто, что заставило меня застыть на месте. Там, в зеркале на двери, на меня смотрел совершенно незнакомый человек. В отражении не было моих коротких иссиня-чёрных волос со всё пробивающейся сединой. Вместо них — зелёные волосы средней длины, торчащие сзади ёжиком. Глаза этого незнакомца были не мамины, ореховые, и над правым глазом не было шрама, оставшегося после несчастного случая с фейерверком. На меня смотрели глаза чисто-красного цвета. В тот миг мир показался мне сном. Я поднял свободную руку и помахал. Отражение повторило мой жест. Я показал себе средний палец — отражение сделало то же самое. Это зрелище выбило меня из колеи. Растерянный, чувствуя подступающую панику, я отвернулся от зеркала и принялся за уборку. Уборка комнаты заняла всего пять минут, и всё это время я был в полном замешательстве. Закончив, я поплёлся в смежную ванную, чтобы принять душ и всё обдумать. Войдя, я снова увидел отражение. Незнакомец смотрел на меня из зеркала в ванной. Я быстро шагнул в душ, открыл дверцу и включил горячую воду. В середине процесса, когда пар поднялся, а тепло расслабило меня, я наконец пришёл к выводу, что это всего лишь яркий и необычный сон. Нужно просто досмотреть его до конца, и когда я проснусь по-настоящему, получится забавная история, которую можно будет рассказать друзьям. С этой мыслью я успокоился и вернулся в комнату. Я быстро оделся в чёрную футболку и джинсы, выглядевшие так, словно они из начала 2010-х. Уже собираясь выйти из комнаты, я по давно выработанной привычке проверил карманы в поисках бумажника и не нащупал его. После трёхминутных поисков я нашёл его в старых штанах на самом верху корзины с бельём, но содержимое сбило меня с толку ещё больше. В кожаном бумажнике лежало удостоверение личности на имя Алекс Мейсон, а рядом — фотография моей нынешней странной внешности. Эта мелочь не должна была меня беспокоить, ведь это всего лишь сон, но моё имя — Грегор Уильямс, а не Алекс Мейсон. Я всё ещё рассматривал карточку, прежде чем снова списать всё на странную логику сна и выйти из комнаты. Вскоре стало ясно, что, кроме меня, в доме никого нет. Шагая по короткому коридору, я снова взглянул на удостоверение. На фото и в зеркале я выглядел на семнадцать, хотя в документе было указано, что мне шестнадцать. Осмотр показал, что это небольшой, скромный, скудно обставленный дом. Он состоял из моей комнаты с ванной, гостиной, подвала и полностью оборудованной кухни. Я опять списал эту странность на сон, прежде чем подойти к входной двери, открыть её, выйти и запереть за собой. На улице было раннее утро, над районом для среднего класса раскинулось прекрасное голубое небо. Дома выглядели странно старомодными, а не изящными и современными, к которым я привык. «Где я?» Я медленно пошёл по тротуару от своего дома к указателю в конце улицы. К счастью для такого раздолбая-американца, как я, надпись была на английском. Однако что-то было не так: дома выглядели по-японски. Это Япония или какое-то другое место? Эту большую загадку я снова списал на логику сна, но она беспокоила меня всё сильнее. Я огляделся — в округе пока никого не было. Ещё только середина утра, а быть совой — ужасно. Я немного прошёлся по улице, как вдруг меня поразила ещё одна мысль. Я не чувствовал усталости и почти не задыхался. Я не был в ужасной форме, но уже должен был бы хрипеть после двух тяжелейших случаев пневмонии, перенесённых в детстве один за другим. Мирная прогулка продолжалась, и в этот летний день на улице по-прежнему не было ни души. Через пятнадцать минут ходьбы дома сменились небольшими магазинчиками с пёстрыми рекламными вывесками. Лавки были закрыты, так что я не мог задать мучительный вопрос, который начал у меня назревать, несмотря на то, что это был сон. Я продолжал идти по району, словно в тумане, пока не остановился перед библиотекой. На вывеске было написано, что она открыта. Пару секунд я стоял неподвижно, а затем решил войти, миновав магазин спорттоваров рядом со старым зданием. Я поднялся по ухоженной дорожке и вошёл внутрь через старые, потёртые, синие деревянные двери. И именно в библиотеке я наконец увидел другого человека. Это была женщина средних лет с добрым лицом, очевидно японка, но её волосы, как и мои, были до странности необычными — пурпурно-малиновыми. Её причёска и моя собственная заставили меня задуматься, не нахожусь ли я в анимешном сне. У неё были тёплые карие глаза; заметив меня, она любезно улыбнулась и поздоровалась. — Доброе утро, молодой человек. Чем могу вам сегодня помочь? Я нервно оглядел вестибюль и запаниковал ещё немного, потому что фраза была сказана на английском. Опять логика сна, но она же не американка. Я встретился с ней взглядом. Увидев, как я нервничаю, она немного забеспокоилась, но я ответил ей с улыбкой. — Доброе утро. Не могли бы вы быстро ответить на один мой вопрос? Женщина уже меньше волновалась, но была удивлена моим манерам. Должно быть, она не привыкла к такому от людей моего возраста.
Обновлено: 22.01.2026

Комментарии к главе

Загрузка комментариев...