Цок.
— Леди Эйльсден!
Стоило ей войти в банкетный зал, как к ней тут же хлынула толпа, не разбирая ни мужчин, ни женщин.
Натали, слегка приподняв подбородок, прошла в центр зала. Слетевшиеся, словно рой пчёл, люди наперебой осыпали её вопросами.
— Говорят, вы выходите замуж?
— По всей империи прошёл слух, что вы ищете мужа! Это правда?!
— Да, — коротко ответила она.
От её надменного тона глаза окружающих азартно заблестели.
— Ха-ха! Как великодушно с вашей стороны — даровать всем равные шансы!
— Стать мужем самой леди Эйльсден, которую и увидеть-то — великая удача... Я уже завидую этому счастливчику!
Настоящая леди дома Эйльсден.
Обладательница колоссального состояния, способная подчинить себе лучших талантов империи.
Самая влиятельная фигура в светских и политических кругах.
Прекрасная, но опасная женщина, таящая в себе острые шипы.
Всё это была Натали.
«А ведь ещё недавно они тыкали в меня пальцем, называя поганкой и вороной».
Натали взяла бокал шампанского и высокомерно улыбнулась. Однако ослеплённые её ореолом люди теперь не злословили, а наперебой рассыпались в похвалах.
— Сегодня вы особенно прекрасны. Леди, не удостоите ли меня танцем?..
— У меня семь ключей от личных сокровищниц! Дайте и мне шанс!
— Леди, вы ведь знаете моего младшего брата? Недавно он стал самым молодым выпускником в истории Академии и даже получил награду от императора. К тому же, сейчас в моде юноши помладше!..
— Приём заявок начнётся завтра. Тогда и будете себя рекламировать, — отрезала Натали, лениво покачивая бокал.
Тут же поднялся переполох: кто-то звал слуг, чтобы немедленно готовить бумаги, кто-то умолял дать подсказку, как пройти отбор.
Сквозь этот шум к ней подошла другая леди Эйльсден.
— Натали. Отец и брат ещё не дали своего согласия. Мне кажется, ты слишком торопишься...
Шарон Эйльсден, приёмная дочь герцога.
Натали неторопливо прошептала сестре, смотревшей на неё с притворным беспокойством:
— Шарон, ты что-то путаешь.
— А?
— Мне не нужно их разрешение. Это будет мой муж, а не муженёк для брата или отца.
Уголки губ Шарон неловко дрогнули. Натали одарила фальшивую сестру ослепительной усмешкой.
В этот момент к ним подошли трое мужчин.
При их появлении зал зашумел, и атмосфера мгновенно изменилась.
Люди, до этого отчаянно пытавшиеся привлечь внимание Натали, тут же отхлынули, словно морской отлив.
— Здравствуйте, господа.
Шарон невинно улыбнулась, намереваясь остаться, но...
— Ты ещё здесь?
— У-ухожу уже.
Выставленная Натали, она поспешно удалилась.
Вскоре Натали окружили трое мужчин, чьи волосы — золотые, иссиня-чёрные и огненно-рыжие — приковывали все взгляды.
— Я слышал, ты объявила о поиске мужа.
Сладким, вкрадчивым голосом произнёс кронпринц. Натали сухо ответила:
— Да. Решила и я попробовать, что такое брак.
Не успела она договорить, как в глазах всех троих вспыхнул странный огонёк. Почувствовав неладное, Натали с нажимом добавила:
— Это обычный набор кандидатов. Никаких скрытых мотивов.
Но это было бесполезно.
К её ужасу, трое мужчин, которые теряли всякий рассудок, когда дело касалось Натали, уже истолковали всё в свою пользу.
— Так я и знал.
— Как и ожидалось.
— Я так и думал.
Они решили, что она так сильно влюблена в них, что затеяла эту игру в «ревность», лишь бы поскорее получить предложение руки и сердца!
— Я давно подозревал неладное.
«Благопристойный» ловелас-кронпринц ослепительно улыбнулся.
— Я ведь известный бабник, но единственная женщина, которая так настойчиво ко мне приближается, — это ты. Всех остальных соперниц ты устранила сама, верно?
Его улыбка сияла ярче его золотых волос. Натали нахмурилась, собираясь возразить, но её перебил низкий, холодный голос черноволосого великого герцога.
— Я догадывался.
«Самоненавистник», безжалостный великий герцог Севера, впился в Натали пожирающим взглядом.
— Ты ведь не просто так болтала всякую чушь про мою мужскую силу. У тебя была цель.
— Это было!..
Натали попыталась объясниться, но в этот момент её отвлек дерзкий голос рыжеволосого главы Магической башни.
— Раз уж ты меня так приручила, сестра, то должна нести ответственность.
«Плакса»-психопат, глава башни, чьи волосы внезапно сменили цвет на синий, жалобно всхлипнул.
— Сестрёнка-а... Ты же сама учила: если плакать и цепляться, можно завоевать женское сердце. Так почему ты смотришь на других мужчин?
Сверкающие цифры над головами каждого из них, видимые только Натали, буквально кричали о своём присутствии:
[100%]
[100%]
[100%]
«Ха-а...»
Натали потёрла переносицу.
Всё пошло наперекосяк с того момента, как характеры трёх главных героев, идеальные в базовой версии, начали искажаться. А затем случился беспрецедентный баг: концовка не запускалась, даже когда уровень симпатии был заполнен до предела.
«Чтобы сбежать отсюда, остаётся только одно — выйти замуж».
Этот мир был полной версией игры 19+ в жанре «обратный гарем». Главным условием для выхода из системы было достижение определённого уровня симпатии у всех героев, а финал должен был наступить с тем, у кого показатель достигнет 100%.
Но Натали уже давно выполнила условия: симпатия всех троих перевалила за 90% ещё вечность назад. Сейчас у всех было по 100%, но ни одна концовка не открывалась, и кнопка выхода оставалась недоступной.
«Даже специальный финал "гаремной концовки" не сработал!»
Очевидно, в игре произошёл серьёзный сбой.
Натали пыталась исправить ситуацию, но из-за того, что симпатия замерла на максимуме, герои стали проявлять пугающую одержимость.
«Возможно, проблема именно в этом зашкаливающем уровне привязанности».
Полная версия была нестабильным обновлением, так что догадка казалась логичной. Натали вспомнила, что в базовой версии симпатия падала, когда герои разочаровывались в героине или ревновали.
«Особенно сильно она снижалась, когда они разочаровывались в ней из-за других мужчин».
Так Натали нашла способ принудительно сбить эти проценты, питавшие их безумную одержимость.
«Брак».
Брак не с кем-то из них, а с посторонним человеком.
Поэтому она объявила о поиске мужа по всей империи, но...
— Моя невеста, — кронпринц нежно поцеловал тыльную сторону ладони Натали, лучезарно улыбаясь.
— Моя партнёрша, — великий герцог Севера переплёл свои пальцы с её пальцами, крепко сжимая руку.
— Моя сестрёнка! — глава Магической башни, чьи волосы стали наполовину рыжими, наполовину синими, всхлипывая, потёрся щекой о её плечо.
И наконец, все трое одновременно воскликнули:
— Ведь я твой муж, верно?!
«...Да почему вы спорите друг с другом? Я же ясно сказала, что выхожу за другого!»
— Проваливайте все трое, — с выражением крайнего утомления Натали резко развернулась.
— Леди!
— Герцогиня!
— Сестрёнка!
Трое мужчин бросились за ней, но путь им преградили двое сереброволосых мужчин с яростным блеском в глазах.
Слева отец, справа брат — они, словно рыцари, конвоировали Натали к карете.
— И всё-таки, с чего ты вдруг вбила себе в голову этот брак? Такая наивная, жизни не видела, а туда же — замуж ей приспичило!
Вспыльчивый брат, Анатоль, свирепо зыркнул на троицу преследователей.
— Ты же сам говорил, что хочешь поскорее избавиться от такой обузы, как я. Твоё желание исполняется, чего ты злишься?
Анатоль вздрогнул от её безразличного тона. Тогда суровый отец, герцог Эйльсден, остановился.
— Натали.
Она обернулась и встретилась с его решительным взглядом.
— Да?
— Не выходи замуж. Оставайся дома навсегда. Живи как хочешь, транжирь моё состояние до конца своих дней.
Натали лишилась дара речи.
Трое свихнувшихся героев, вечно недовольный брат и отец, который раньше смотрел на неё как на пустое место... Никто из них не собирался её отпускать.
«Да что с ними со всеми не так?»
Мало мне было одержимых героев, так теперь ещё и семейная драма с раскаянием добавилась. Насколько сильно сломалась эта игра?
«Ненавижу такие гаремы!»
Натали начала вспоминать, как и почему она оказалась заперта в этом безумии.
[1. Женщина, приносящая удачу]
Всё началось с сущих пустяков.
Натали пристально смотрела на шляпку, которую собиралась купить.
«Что-то здесь не так».
Нежно-жёлтая шляпка выглядела безупречно. Украшенная атласными лентами высшего качества и валентинским кружевом, эта вещь из лимитированной коллекции была пределом мечтаний. Натали три года ждала своей очереди в списке. И вот, когда продажи наконец открылись, она сломя голову примчалась в бутик.
— Леди Эйльсден? — тихонько поторопила её спутница, дочь барона.
Ей повезло оказаться здесь только потому, что Натали оплатила счета за них обеих и три года удерживала их имена в списке ожидания. Подругами они не были — у Натали вообще не было друзей.
— А, да.
Натали потянулась к шляпке, но внезапно почувствовала странное отторжение. Вещь, о которой она грезила годами, теперь вызывала лишь неприязнь.
Вместо этого её взгляд приковала соседняя витрина.
«Почему-то я хочу именно ту».
Это была крошечная шёлковая шляпка. Она не шла ни в какое сравнение с роскошной жёлтой: чёрная, мрачная, подходящая разве что для похорон. К тому же, при нынешней моде на широкие поля, эта малютка размером с корсаж выглядела нелепо.
— Леди Эйльсден, упаковать жёлтую? — учтиво спросил продавец.
Дочь барона, уже прижимавшая к себе точно такую же шляпку другого цвета, ждала ответа. Натали колебалась. Но каждый раз, когда она пыталась выбрать жёлтую, взгляд сам собой возвращался к чёрной.
В конце концов Натали нахмурилась и пробормотала:
— Нет. Дайте мне ту, чёрную.
— Что? Но это же просто образец, эскиз мадам Дюпре!
— Неважно. Упакуйте её.
— Леди Эйльсден, вы серьёзно?
В элитном бутике мадам Дюпре действовало строгое правило: одна шляпка в одни руки. И продавец, и дочь барона пытались её отговорить, но Натали настояла на своём. Она купила этот образец, заплатив за него полную стоимость лимитированной модели.
— Зачем вы это сделали? Променять такую прелесть на это странное нечто... — недоумевала дочь барона, когда они ехали в карете.
Натали и сама не понимала своего порыва.
«Она словно звала меня. Будто шептала: "Не бери жёлтую, купи меня!"»
Но скажи она это вслух, её бы сочли сумасшедшей. Шанс на покупку был упущен, имя из списка удалено.
— Это моё дело, — резко отрезала Натали.
Дочь барона, получившая дорогую вещь благодаря лести, лишь надула губы и замолчала.
Однако два дня спустя...
— Леди Эйльсден! Леди!
— Что случилось?
Дочь барона вбежала к ней, задыхаясь от волнения:
— Представляете, сегодня на рассвете в бутике мадам Дюпре случился пожар! Мадам Дюпре срочно уезжала в королевство Наюта из-за смерти отца, а когда вернулась утром, то увидела!..
Натали, чопорно попивавшая чай, от такой новости поперхнулась и выплюнула его.