Том 1 Глава 1 — Глава 1: Случайное попадание в ловушку
Звучала музыка свадьбы в дорогом отеле, и огромные шаги четко отражали плачевное состояние Линь Инь. За этой дверью Су Фэй и ее жених Чжэн Чао играли свадьбу. Внутри раздавался смех и тосты, а снаружи стояла растрепанная Линь Инь.
— Прекрасная невеста, согласна ли ты выйти замуж за того, кто перед тобой? В болезни и здравии, в богатстве и бедности, готова ли ты оставаться рядом с ним до конца?
Су Фэй моргнула и продемонстрировала свою фирменную очаровательную улыбку.
— Да, — застенчиво ответила она.
Когда свадьба уже подходила к концу, Линь Инь со всей силы толкнула дверь. Словно луч тьмы, прорвавшийся сквозь свет, гости обернулись посмотреть на нее. При виде Линь Инь на лице Су Фэй на секунду промелькнула паника. Она не ожидала, что Линь Инь сможет прийти на свадьбу. Она думала, что вчерашнее унижение заставит ее покончить с собой на месте и предотвратит будущие неприятности, но на самом деле она недооценила ситуацию.
Гости уже обсуждали, кто эта обнаженная женщина.
— Я слышала, что это дочь семьи Линь, которую заменили. Ее и Су Фэй поменяли местами, когда они были маленькими.
— Не ожидал, что она окажется настолько бесстыжей, что явится на свадьбу сестры!
— Все именно так, как говорят слухи!
— Похоже, она не зря ее презирала. Она может только сказать, что сама навлекла на себя это...
Под резкие разговоры Линь Инь направилась прямо к невесте.
Су Фэй почувствовала себя виноватой и в страхе отступила. Чжэн Чао тоже с презрением остановил Линь Инь, не позволив ей прикоснуться к чистой, доброй и белой Су Фэй. Словно она была чудовищем.
Наконец-то! Су Фэй спросила:
— Сестра, почему ты такая? Куда ты ушла вчера вечером? Я видела, как ты ушла с тем мужчиной. Я долго искала тебя, но так и не нашла. Где твоя одежда? Это слишком тревожно!
Сердце Линь Инь было уже мертво. Ей было все равно, как она себя ведет. Она холодно сказала:
— Су Фэй, моя хорошая сестра, разве ты не знаешь, где я была? Это ты отправила меня в комнаты тех мужчин.
Су Фэй выглядела потрясенной. Ее игра была безупречна. Она действительно была той женщиной, которая притворилась белым лотосом.
[1. Термин — белый лотос — - интернет-сленг, обозначающий человека, обычно женщину, которая притворяется милой и невинной, но при этом часто занимается манипуляциями и интригами.]
Чжэн Чао наконец не удержался и сказал:
— Не перегибайте палку! Ты все еще клевещешь на свою сестру за то, что сделала. Если бы я вчера не сменил гостиницу, ты бы забралась ко мне в постель! Я до сих пор не знаю, о чем ты думаешь!
Гости снова услышали сплетни, и невыносимые голоса заполнили всю гостиницу. Они не ожидали, что семья Су вырастила такую неблагодарную дочь, которая не заботится об этикете и чести и использует подлые методы, чтобы выкрасть их зятя. Если бы это распространилось, семья Су точно попала бы в заголовки газет.
Пара Су, похоже, тоже испытала сильное унижение. Су Чжэнь сердито сказал:
— Ты не заслуживаешь того, чтобы приходить на свадьбу Су Фэй. Проваливай!
Сердце Линь Инь затрепетало.
— Твоя приемная дочь подыскала четырех хулиганов, чтобы унизить меня вчера. Я избежала смерти, но не ожидала, что мой родной отец скажет мне проваливать.
Чу Юнь побледнела от испуга и ударила Линь Инь по лицу.
— Что за чушь ты несешь? Невоспитанная тварь! Ты бесстыжая и подставляешь свою сестру!
Именно так. Как Су Фэй, которая была нежной, как кролик, могла совершить такое? Только Линь Инь, имевшая низкое происхождение, могла быть такой.
Красные пятна на лице Линь Инь не казались такими уж кричащими под поношенной одеждой. Наоборот, они дополняли друг друга. Это больше соответствовало ее нынешнему положению.
— Да, я родилась ничтожной. Почему я родилась ничтожной? Что ты делал, когда меня заменили? Твоя Су Фэй. Она украла мою жизнь. Это я должна стоять здесь! Я твоя родная дочь!
Су Чжэнь не мог больше слушать и ударил Линь Инь ногой в живот. Линь Инь зашаталась и упала. Женщина с тяжелым макияжем, стоявшая впереди, поспешила увернуться и сломала свои тонкие туфли на высоком каблуке. Один конец вонзился в светлое предплечье Линь Инь. Линь Инь не боялась боли. Чего же бояться сейчас? Даже когда она встала, каблук туфли все еще оставался внутри.
В глазах Су Чжэня не было боли, только отвращение, еще более глубокое отвращение. Он не ожидал, что его дочь больше не будет похожа на человека. Он даже не нахмурился.
В ушах зазвучал липкий женский голос.
— Как не повезло! Мои туфли грязные!
— Ну и что, что обувь грязная? Мое тело давно отравлено ядом госпожи Су Фэй. Я никак не могу отмыться от него.
— Ядом?
— Иначе, думаешь, каблук так легко проткнул бы меня? Я уже боролась на пороге смерти. Су Фэй, они до сих пор не знают о твоей порочности?
Су Фэй вдруг моргнула своими большими невинными глазами. Несмотря на то, что она тщательно оделась и накрасила глаза, она все равно бледнела по сравнению с Линь Инь.
Су Фэй сказала:
— Ты... ты клевещешь на меня! Я всегда относилась к тебе как к родной сестре! Ты сама приняла яд! Я тут ни при чем!
Поняв, что потеряла самообладание, Су Фэй глубоко вздохнула и вернулась к своему обычному поведению. Она мягко сказала:
— Сестра, я знаю, что ты всегда ревновала меня и втайне любила Чжэн Чао. Я могу дать тебе все, что угодно, но я не отдам его тебе. Ты ведь не можешь так меня ненавидеть? Есть ли смысл так лгать?
Обновлено: 02.02.2026
Комментарии к главе
Загрузка комментариев...
Том 1 Глава 1 — Глава 1: Случайное попадание в ловушку — Кто настоящая дочь: Мисс Линь не шутит после своего перерождения!