Том 1 Глава 1Глава 1. Часть 1

В спальне дома 4 по Прайвет-драйв в начале июля 16-летний подросток лежал на кровати, уставившись в потолок. Выражение его лица было безошибочным: большие темные круги и красные глаза. Вероятно, он выплакал все глаза. Гарри Поттер был волшебником. Да, молодым волшебником, но прошедшим через множество тяжелых испытаний. Самое сложное из них пришлось пережить в прошлом месяце, подумал он. В руке у него было зеркало, которое он никак не мог выпустить из рук. Иногда он смотрел в него и шептал: «Сириус». Сириус - имя его крестного отца, который умер на его глазах, убитый Беллатрисой Лестрейндж. Лестрейндж... Всякий раз, когда Гарри вспоминал убийцу единственного члена своей семьи, с которым у него были хорошие отношения, в его глазах появлялся гнев, а руки сжимались, словно на шее этой женщины. Но боль, которую он почувствовал, была сильнее гнева, и его тело снова обмякло, как будто из него ушли все силы. Гарри Поттер жил с Дурслями, единственной семьёй, которая у него осталась. К сожалению, в своем горе Гарри не мог найти утешения у тети и дяди, которые терпеть не могли ничего, связанного с магией. В том числе и их собственного племянника. Его кузен Дадли, чья талия неуклонно росла в течение последних нескольких лет, вообще ничем не мог помочь. Дадли стал ужасом всего района, пугая младших детей только ради удовольствия видеть ужас на их лицах. В округе стали раздаваться жалобы, но дядя Вернон и тетя Петуния, казалось, были глухи к критике своего любимого сына. Но Гарри это волновало меньше всего. Помимо горя, вызванного смертью Сириуса, в опасности находился и сам Гарри. Волдеморт, волшебник, убивший его родителей, попытается убить и его, он был уверен. Он был виноват в том, что остался сиротой. Это он виноват в том, что Сириуса больше нет. И из-за него он оказался в этом доме, который ненавидел и из которого не мог уйти, рискуя быть убитым. Но это было неважно. Гарри не хотел выходить, устав от горя и забот, он просто хотел закрыть глаза и ни о чем больше не думать. Вдруг на первом этаже раздался громкий треск. Гарри испугался и подумал, что входная дверь сломана. Потянувшись, он услышал стук, и вдруг мужской голос прокричал на весь коридор: «ГДЕ ОН? Скажи мне!» Гарри схватился за палочку. Они говорили о нём. Это было нападение мангеморта, ученика Волдеморта, который хотел забрать Гарри к своему хозяину. Он медленно подошёл к двери своей спальни. Почему там никого не было? Почему не вмешались профессор Люпин или Безумный Глаз Могри? Гарри знал, что за ним следят с прошлого года, с тех пор как Волдеморт вернулся. Почему же никто не вмешался? Внезапно Гарри вспомнил. Он знал, почему там никого не было: «Мондингус...» пробормотал Гарри. «Опять эти чёртовы котлы...» «ГДЕ ГАРРИ, ПЕТУНИЯ?» Гарри сжал в руке палочку, и у него оставался только один выход: противостояние. Он медленно открыл дверь и направился на кухню, откуда доносились крики. «ГАРРИ!» крикнул мужчина. «Я ЗДЕСЬ! ЭТО...» закричал Гарри, внезапно вбегая на кухню. Но Гарри был поражён. Мужчина, волшебник, махавший палочкой на Дурслей, наблюдал за ним, но он был не один. Рядом с ним стоял человек, которого Гарри знал. Одиннадцатилетний мальчик по имени Марк Эванс, живший в нескольких кварталах отсюда, сопровождал мужчину, который уже казался спокойнее, когда увидел Гарри. Марк улыбнулся Гарри, когда увидел его. «Наконец-то, Гарри, ты здесь! Я слышал о том, что произошло, и о смерти Сириуса, так что пришло время тебе снова занять свое место». «Кто ты такой? Мое место ЗДЕСЬ!» закричал Гарри. «Конечно же, нет! Дамблдор не должен был оставлять тебя этим магглам!» Гарри был потрясен. Почему этот человек назвал имя Дамблдора? «Петуния, скажи ему!» Мужчина направил свою палочку на тетю Гарри, выпустив несколько красных искр. «Осторожно, папа!» Марк схватил отца за руку и потянул его назад. «ПЕТУНИЯ! Гарри в опасности, Волдеморт вернулся! Он должен пойти со мной! СКАЖИ ЕМУ, КТО Я! ТЫ ДОЛЖЕН ПРЕКРАТИТЬ СВОИ ОБЯЗАННОСТИ ХРАНИТЕЛЯ ТАЙНЫ!» Гарри был в замешательстве. Его тётя будет хранительницей тайны, как Кводвер был хранителем тайны для его родителей. Она, не желающая иметь ничего общего с магией, хранила тайну волшебника, а волшебник перед ним осмелился произнести имя Волдеморта. Тетя Петуния окаменела. Она медленно открыла рот. «Я... я не могу... я не могу! Я НЕ МОГУ!» «СКАЖИ ЭТО, ПЕТУНИЯ, И НИЧЕГО НЕ ЗАБУДЬ!» крикнул отец Марка, чья палочка, казалось, вибрировала от ярости, высекая все больше и больше искр. Тетя Петуния окаменела и с отчаянием смотрела на сына и мужа. «Скажи что-нибудь, Петуния! Хоть что-нибудь!» нервно сказал дядя Вернон, обильно потея, - «Иначе он убьет нас всех!» Тетя Петуния снова повернулась к нападавшему, и по ее щекам покатились слезы. Гарри не знал, что и думать. Несмотря на угрозу, исходящую от этого вооружённого волшебника, он уже не размахивал палочкой с прежней силой. Он был в шоке и не знал, как реагировать на услышанное. Он разрывался между недоверием и желанием узнать больше. Желанием узнать секрет, который, казалось, так трудно было открыть тете Петунии. «ПЕТУНИЯ!» «ВСЕ В ПОРЯДКЕ, ВСЕ В ПОРЯДКЕ!» крикнула Петуния. Затем она повернулась к сыну и мужу и сказала: «Мне очень жаль. Я... я... я знаю, что вам будет тяжело это услышать. Я думала, мне никогда не придется говорить вам об этом. I...» Петуния снова повернулась к нападавшему, глубоко вздохнула и закрыла глаза, словно то, что сейчас вырвется из ее уст, уничтожит все на своем пути. Это Нил Эванс, мой брат». Казалось, время остановилось. Гарри выронил палочку. Эванс... конечно! Это же была девичья фамилия его матери! Но тогда... «Продолжай, Петуния, ты должна признаться во всем!» Тетя Петуния продолжала плакать и, казалось, не хотела говорить. Тогда Гарри, словно опомнившись, поднял свою палочку и шаг за шагом подошёл к Петунии. «Что они теперь от меня скрывают? Что все это значит? Если это твой брат, то...» Да, - сердито ответила Петуния, - это мерзкое существо - твой дядя, а другой маленький сопляк, полагаю, его сын... твой кузен!» Мистер Эванс гневно поднял свою палочку к выдающемуся носу Петунии: «Моя дорогая сестра, никогда больше не говори о моем сыне в таком тоне! Вам ясно?»
Обновлено: 19.01.2026

Комментарии к главе

Загрузка комментариев...