Том 1 Глава 1Глава 1

«Я что?!?» Дафна Гринграсс едва не вскрикнула. Она сидела в кабинете своего семейного дома и в полном шоке смотрела на мать и отца, которые только что раскрыли великую семейную тайну. У Дафны были такие же блестящие шелковистые светлые волосы, как у ее матери, и такая же гладкая кожа кремового цвета. Но глаза у нее были такие же насыщенно-карие, как у отца. В свои почти шестнадцать лет она превратилась в очень красивую женщину. Она была среднего роста и обладала стройным женственным телосложением. У нее была большая грудь и потрясающие ноги. Она часто слышала, как мальчики говорили, что ее задняя часть - один из их любимых атрибутов. Дафна Гринграсс определенно была одной из самых привлекательных девушек во всей Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Она была дома на летних каникулах после окончания пятого года обучения в Школе чародейства и волшебства Хогвартс, года, который многие окрестили Годом жабы. Несмотря на то что она держала себя в руках и никогда не подвергалась наказаниям со стороны Долорес Амбридж, Дафна слышала множество ужасных историй о террористической тактике Амбридж. Дафна входила в небольшую группу Слизеринцев, которые решили не соглашаться с программой «Чистая кровь» и не поддерживать темного Лорда Волан-де-морта. Они должны были молчать о своих убеждениях, иначе их могли наказать, избить или еще чего похуже. Репутация дома Слизерин складывалась по многим причинам, и Дафна не хотела стать одной из жертв. Поэтому она приложила немало усилий, чтобы создать себе репутацию холодного и отстраненного человека. В школе ее называли «Ледяной королевой». Она пробыла дома две недели, когда мать и отец позвали ее в семейную библиотеку и сообщили новость, которая изменит все в ее жизни. «Ты обручена». Мистер Гринграсс повторил свое заявление. «Фактически с момента твоего рождения. Ваш дедушка был... «Как это возможно? С кем? Почему?» яростно спросила Дафна, прервав отца. «Вскоре после твоего рождения мы с матерью заключили брачный контракт с одной очень влиятельной семьей по настоянию твоего деда. Он пообещал, что о тебе будут очень хорошо заботиться, и этот союз принесет большую пользу нашей семье». объяснил мистер Гринграсс. Он посмотрел на дочь, заметив в ее глазах панику и нарастающий гнев. Ей было явно не по себе, но он и его жена приняли решение рассказать старшей дочери о ее судьбе. «Дафна, - мягко сказала миссис Гринграсс, надеясь успокоить пятнадцатилетнюю девочку. «Мы говорим тебе об этом сейчас, потому что тебе скоро исполнится шестнадцать. Если ты еще не заметила мальчиков... Дело в том, что мы подумали, что в течение следующих двух лет ты могла бы провести время и познакомиться со своим будущим мужем. Возможно, ты даже сможешь научиться...» «Что?! Влюбляться? Жить счастливой, сказочной жизнью?» Дафна задрожала. «Как вы могли это сделать?» «Мы сделали это для тебя. Мы хотели убедиться, что о вас хорошо позаботятся». Мистер Гринграсс попытался. «Вы сделали это для себя. Как и все остальное. Вы нашли способ набить свои карманы и получить еще немного власти в нашем мире. Так скажите мне, в какую семью вы меня продали? Ноттам? Флинтам? О Мерлин, пожалуйста, пусть это будут не Малфои». «Малфои? Я бы скорее сварил свою голову в дерьме, чем позволил тебе встречаться с этим претенциозным болваном. Неужели ты думаешь, что я вступлю в союз с Люциусом Малфоем и упаду на колени перед этим... этим... террористом?» Мистер Гринграсс зашипел. «Может, я и подписал за тебя брачный контракт, но отдай мне должное. Я сказал, что о тебе позаботятся, а не будут выставлять на показ, как пони». «Нам всем нужно успокоиться». твердо сказала миссис Гринграсс, положив руку на плечо мужа и с нежностью глядя на дочь, которая в знак неповиновения сложила руки на груди. «Дафна, ты не обещана ни Малфою, ни Нотту». «Тогда кому?» потребовала Дафна. «Гарри Поттер». сказал отец после долгой паузы. Наступившая тишина была оглушительной. Дафна могла только смотреть на мать, которая выглядела опечаленной, и на отца, который все еще хмурился из-за вспышки Дафны. Дафна несколько раз пыталась что-то сказать, но ее рот только открывался, из него вырывался странный придушенный звук, и она снова закрывала рот. После нескольких минут молчания Дафна медленно поднялась со стула, не зная, выдержат ли ее ноги, и вышла из кабинета родителей. «Ну, по крайней мере, она не пыталась тебя проклясть». мягко сказала миссис Гринграсс, похлопав мужа по плечу. «Как она могла подумать, что нам придет в голову объединиться с Малфоями? Она прекрасно знает, как я отношусь к этому человеку». «Дай ей время все обдумать, любовь моя. Ей только что сказали, что она помолвлена с Мальчиком-Который-Выжил. Для шестнадцатилетней девочки это слишком много, чтобы все сразу переварить». «Как ты думаешь, мы правильно поступили, сказав ей об этом?»
Обновлено: 18.01.2026

Комментарии к главе

Загрузка комментариев...