Том 1 Глава 1Глава 1

Юаньшэнь: Беспомощный Пи Пи Медведь, на заре открытия Пещеры Бессмертных. Ли Мочэнь случайно попал в игровой мир Юаньшэнь и оказался у врат Ожаншань. Ветры Лиуюнь, уносящие облака. Он активировал «систему друзей-даосов», которая позволяла получать способности и дружбу всех «друзей-даосов». Вскоре, среди его друзей-даосов оказались все бессмертные: Ветры Лиуюнь, уносящие облака, Бессмертная Луна, Хранитель Осеннего Пика, Лишуй и Дишань, рассекающие луну и строящие солнце, Великий Мудрец, Укротитель Демонов, и Спаситель Кудуэр. С тех пор Ли Мочэнь, «Император Чжэньу», сокрушал шутов в снежной стране, поражал дьяволов в морских глубинах и управлял миром, так что никто не смел перечить ему. «Я, Ли Мочэнь, самый разумный. Так что если вы, призраки и змеи, не хотите умереть слишком жалко, склонитесь перед бессмертной мощью бессмертных!» Глава 1 Время: раннее утро, рождение Асахи, рассвет времён. Место: запад Ли Юэ, гора Ожаншань, окутанная облаками бессмертных. — Копайте быстрее, скоро вытащим. На полпути вверх по склону горы Ожаншань четверо мужчин в масках, с лопатами и прочим инвентарём, усердно копали землю. Они раскапывали не что иное, как древний надгробный камень. «Группы грабителей гробниц» — распространённый тип злодеев в Ли Юэ. Эти люди бродили по горам и весям, занимались кражей древностей, грабежом гробниц, нападениями на путников и всякой прочей нечистью. — Что вы здесь делаете? Как только эти расхитители гробниц принялись копать землю под надгробием, позади раздался мощный мужской голос. Ах! Четверо вздрогнули и обернулись. Они увидели молодого, красивого юношу в одежде династии Тан, медленно идущего к ним. Он смерил их взглядом, словно из его чёрных, как смола, глаз вот-вот вырвется пламя. Надо же, какой-то ребёнок? — Видя, что парню не больше пятнадцати-шестнадцати лет, члены группы охотников за сокровищами переглянулись и разразились смехом. — Пф-ф-ф! Ха-ха-ха! Откуда вы такого сопляка взяли! — С первого взгляда видно, мы грабим могилы, неужели не понятно? — Лучше уж случайная встреча, отдавай все деньги, что на тебе есть. Четверо грабителей, копавших могилу, тут же окружили его. У некоторых были кинжалы, некоторые — в перчатках, а кто-то держал лопаты. Очевидно, мальчишка, появившийся внезапно, был в их глазах ещё одной жирной рыбой. — Грабить могилы… Вы не боитесь, что вам отрубят потомство, если будете заниматься таким нечестивым делом? Но даже будучи окружённым четырьмя людьми, мальчишка спокойно ответил. Однако, если прислушаться, в его голосе проскальзывала едва заметная злость. И это было вполне естественно: пусть он и случайно переместился в другой мир, характер Ли Мочэня от этого не изменился. С детства он вместе с дядей постигал воинские искусства, и к шестнадцати годам без труда мог одолеть семерых или восьмерых взрослых. К тому же, он практиковал высший кулак Бацзицюань, который сделал его ещё более пылким и ненавидящим зло. — Не твоё дело, сначала о себе позаботься… Пф-ф! Когда член группы грабителей, стоявший впереди, захотел его задеть, мелькнула тёмная тень. Он двинулся, как натянутый лук, и ударил, как громом. В тот же миг Ли Мочэнь начал действовать. Увидев, что его тело наполнено энергией, словно у натянутого лука, он оттолкнулся ногой и со всей силы ударил кулаком в грудь противника! «Бацзи» означает, что энергия может распространяться далеко во все стороны. Движения Ли Мочэня были простыми и лаконичными, но свирепыми и быстрыми, и члены группы охотников за сокровищами отлетели назад от одного удара. — Вау! Почему этот парень… эй! Он же мёртв! Другой член группы тут же обернулся и пошел поднять своего товарища, но обнаружил, что тот уже получил остановку сердца, и дыхание его исчезло! Это было вполне закономерно, ведь Ли Мочэнь ударил его прямо в сердце. При такой силе удара, когда один кулак попадает в самое сердце, было бы странно, если бы он не умер. — Ты, вонючий мальчишка! Как же ты жесток! — Со злом следует поступать без колебаний. Изначально Ли Мочэнь был враждебен ко всему злому, не говоря уже о том, что это место, очевидно, было другим миром. Если бы он был на Земле, Ли Мочэнь должен был бы обдумать свои действия, прежде чем начинать, но здесь, в другом мире, это не имело значения. Все зло в мире, если ты его видишь, ты должен уничтожить. Давайте, у нас будет хорошая схватка. Бум! В мгновение ока Ли Мочэнь слегка приподнял ногу и топнул ею по земле перед собой. В традиционных боевых искусствах «удар ногой» чаще всего использовался как начальный шаг. Однако, когда человек, обладающий великим мастерством, ударял ногой по земле, это могло вызвать ощущение землетрясения. Поэтому, когда нога опустилась, трое членов группы грабителей сокровищ, стоявших впереди, внезапно вздрогнули. «Что… почему этот парень топнул ногой так, словно началось землетрясение? Неправильно, кто он такой?» Неважно, главное – убить его первым! Отреагировав, трое членов группы грабителей сокровищ также достали свое оружие и бросились на Ли Мочэня. — Убить! Первым бросился высокий боксер в перчатках. Можно было видеть, как его высокое тело несется вперед и подпрыгивает, а ноги одновременно отрываются от земли в воздухе! Это было нечто вроде «техники резца по камню». Но Ли Мочэнь не уклонился, увидев это, и взмахнул локтем правой руки в направлении атакующего. Бацзыцюань уделяет особое внимание использованию головы, плеч, локтей, коленей, ступней и других частей тела. Этот удар локтем пришелся по задней ноге боксёра из группы грабителей сокровищ. Шшш! Немедленно его тело, парящее в воздухе, споткнулось, он потерял равновесие и упал на землю. — Проклятье! Хват! Не успел мужчина подняться, как фигура Ли Мочэня мелькнула рядом с ним. Шок! Спирально падающая левая ступня всей тяжестью обрушилась прямо на горло! Плюх! Пробитое с такой силой горло, гортанный хрящ мгновенно раскрошился! Человек тотчас потерял сознание. Одновременно Ли Мочэн откинулся назад, уворачиваясь от комка песка и пыли, взметнувшегося с его верхней части тела. Песок и пыль поднялись от группы кладоискателей с лопатой, находившихся неподалеку. «Ой-ой-ой-ой!» Что еще хуже, последний член банды искателей сокровищ с кинжалом воспользовался этим моментом, чтобы атаковать. Остро заточенный кинжал в его руке вонзился в грудь Ли Мочэня! Словно собираясь пронзить ее насквозь. Ныне, когда фигура Ли Мочэня потеряла равновесие, бацзицюань в таких обстоятельствах с трудом мог применить свою истинную силу. Но он по-прежнему не выглядел потрясенным. Вместо этого он изогнул талию и взмахнул руками, словно длинными кнутами. Скорость была подобна буре, подобна буре, подобна буре. Это было «разрезать ладонью. Перевернуть оленя». Большинство практикующих бацзицюань также осваивало «разрезание и подвешивание ладоней», и Ли Мочэн не был исключением. Он взмахнул кнутом в сторону кинжала, который был направлен на него, а другой взмах пришелся по лицу вооруженного кинжалом человека. «Ах!» Раздались крики, лицо кинжальщика забрызгало кровью, и он был фактически раздавлен этим ударом! Но значит ли это конец, если он был раздавлен? Как бы не так. Если ты хочешь убить меня, я убью тебя. Бум! Еще один удар кулаком, прямо в центр виска противника. Яростная сила проникла в тело и напрямую повергла мужчину, заставив его истекать кровью до смерти. «Хорошо, остался один.» Убив трех врагов, Ли Мочэн перевел взгляд на дрожащего человека с лопатой. Что… что это за монстр? Хотя искатели сокровищ из Лиюэ были не очень сильны, они были братьями по жизни. Но когда они видели такого смертоносного убийцу? – Является ли Ли Мочэнь убийцей? Возможно, но он жесток лишь к злодеям. – Ты… кто ты такой… – Прежде чем начать, я хотел бы спросить, где именно я нахожусь? Глядя на дрожащую последнюю группу похитителей сокровищ, спросил Ли Мочэнь, направляясь к ним. На самом деле, Ли Мочэнь тоже был весьма озадачен: в этот мир он попал впервые. Всё выглядело прекрасно, и одежда на противнике была очень старинной. Неужели это мир древних боевых искусств или мир бессмертных? Пока Ли Мочэнь размышлял об этом, один из членов группы похитителей сокровищ наконец не выдержал. – Ублюдок… ублюдок! Умрём все вместе! Видя, что убийца его точно не отпустит, он решил действовать напролом и поджёг фитиль. Куча взрывчатки, оставленная неподалёку, предназначавшаяся для раскопок могил, была тут же подожжена этим человеком! Чёрт, подумал он… Ба-бах! Взрывчатка немедленно сдетонировала, вызвав обрушение всей нависающей стены на склоне горы! Хотя Ли Мочэнь отпрыгнул в последний момент, он не пострадал от взрыва. Но внизу всё ещё был вертикальный обрыв более двухсот метров, и падение оттуда, скорее всего, означало бы смерть. Я и не подозревал, что здесь есть взрывчатка. Неужели моё путешествие в другой мир закончится таким образом… эх? Когда тело Ли Мочэня стремительно падало вниз, и он уже был на грани гибели от падения, Ух! Внезапный порыв ветра поднялся от земли и резко подбросил его вверх. Нет… не может быть? Этот ветер? Откуда он взялся? Когда Ли Мочэнь пришёл в себя, его тело уже неслось по ветру прямо к горе. Это совершенно не соответствовало обычным законам природы, что поразило его. Ведь в мире не могло быть такого ветра, способного поднимать людей. Однако через несколько секунд тело Ли Мочэня оказалось на вершине соседней горы. И когда он наконец приземлился на землю, Ли Мочэнь не мог не протянуть руку и ущипнуть себя за щеку, боясь, что всё это ему снится. – Несомненно, ты не спишь, это всего лишь каприз бессмертного, который тебя спас. Однако, как только Ли Мочэнь оказался в недоумении, с холодным голосом прозвучало из каменной скульптуры в естественном пейзаже у источника. Услышав звук, Ли Мочэнь немедленно поднял голову и взглянул на каменную скульптуру рядом с собой.
Обновлено: 20.01.2026

Комментарии к главе

Загрузка комментариев...