Том 1 Глава 1Глава 1

Легкий дождь моросил по мощеным дорожкам Годриковой Лощины, заглушая тихий храп обитателей очаровательной деревушки. Даже сегодня вечером, в Хэллоуин 1981 года, жители города мирно спали. В конце концов, детей среди них было немного, и мало кто из стариков интересовался такими пустяковыми вещами, как Хэллоуин. Возможно, это как-то связано с самой деревней. Годрикова Лощина была почти полностью заселена волшебниками, и очень немногие ведьмы и волшебники стали бы придавать большое значение обычным магловским праздникам, если вообще придавали бы им какое-либо значение. В любом случае, улицы небольшой деревушки на западе Англии были почти совершенно пусты. Несколько бродяг слонялись возле местного паба, и пожилая пара возвращалась домой после довольно приятного вечера — но на этом всё. Кроме них, лишь луна и бесчисленные облака составляли компанию ночи. Треск Две женщины, если судить по нарядам, внезапно пополнили их число, возникнув из ниоткуда. Они внимательно осмотрели окрестности, прежде чем отправиться в путь, целеустремленно двигаясь по чужой деревне. — Миледи, вы уверены, что это к лучшему? — спросила более низкая из двух, в ее голосе слышалась тревога. Высокая женщина остановилась, сливаясь с окружающей их темнотой переулка. Если бы это был кто-то другой, она бы сурово наказала его за расспросы, но это был не кто-то, и, хотя женщине и не хотелось бы это признавать, мысль о пытках своей самой преданной слуги не казалась ей особенно привлекательной. Самый близкий человек к понятию друга… — Я уверена, Беллатрикс, — ответила женщина ангельским голосом. — Это необходимо сделать. Лучше сделать это как можно скорее. Женщина двинулась вперёд, а её слуга поспешно последовала за ней. — Но вы ведь не думаете, что это так просто! — прошептала Беллатрикс. — Пророчества никогда не бывают такими простыми, и уж точно они не касаются вещей, которые, по крайней мере, невозможны. Другая, более высокая женщина, закрыла глаза, слегка наклонив голову набок. — Не думаю, что когда-либо слышала от тебя таких опасений, — пренебрежительно заметила она, сворачивая на ближайшую тропинку. — Скорее всего, ты кто-то другой - под действием оборотного зелья, например. Настоящая Беллатрикс гораздо ближе к безумию. — Никто не сможет использовать оборотное зелье без вашего ведома, — прошептала Беллатрикс, в её голосе смешались осторожность, беспокойство и благоговение. — Вы - Волан-де-Морт . Тёмная Леди. От вас ничего не ускользнёт. Высокая женщина — Волан-де-Морт — мягко улыбнулась из-под капюшона. — Но дело не в этом, — продолжила Беллатрикс. — Мы говорим о пророчестве , которое идеально совпадает с предупреждением, данным вам Гриндельвальдом много лет назад. Губы Волан-де-Морт сжались под капюшоном. Пророчество Сибиллы Трелони… идеально совпадает с предупреждением Гриндельвальда. Нежные, бледно-розовые губы изогнулись вверх из-под капюшонов. Как же пало благородное искусство прорицания! — Я знаю, что она идиотка, — пробормотала Беллатрикс, ее темные глаза впились в призрачную улыбку Волан-де-Морт. — Но я была там … Я показала вам воспоминание сразу после того, как это произошло в августе прошлого года. Даже если она и посмешище, - это было не так. — Я в курсе, — спокойно ответила Волан-де-Морт. — Если бы я не была в курсе, меня бы здесь не было. Тёмная Леди осторожно провела длинной тонкой веточкой по стене здания. Легкий стук неприятно ударил Беллатрикс по ушам. Её взгляд приковался к веточке — от её конца по стене полетели искры. — Прошёл почти год, Белла, — прошептала Волан-де-Морт, убирая тонкий кусок дерева в карман. — И теперь, наконец, я знаю, где он. Наконец-то. — Да, миледи, но это все равно пророчество, — взмолилась Беллатрикс, дрожа. —  Пророчество… — Довольно. — Беллатрикс нерешительно опустила голову и замолчала. — У нас есть работа. Пара тихо прошла мимо нескольких зданий, медленно приближаясь к конечной точке маршрута. Они продолжали идти некоторое время, пока наконец не остановились, и их взгляды обратились к довольно живописному коттеджу в конце дороги. — Похоже, Хвост был прав, — прошептала Волан-де-Морт. — Поттеры действительно прячутся в Годриковой лощине. — Это может быть ловушка, — сказала Беллатрикс, вытаскивая из-под мантии тонкую деревянную палочку - волшебную палочку. Она грациозно взмахнула ею несколько мгновений, а затем снова спрятала в карман. — Защитных заклинаний почти нет, кроме заклинания Фиделиуса, — прошептала Беллатрикс. — Ясно, — спокойно ответила Волан-де-морт. Беллатрикс поспешно опустила капюшон, проведя пальцами по своим вьющимся черным волосам. Она, несомненно, была прекрасна; у нее были высокие скулы, темные глаза, благородные черты лица — именно то, что ожидалось от дочери благородного и древнейшего дома Блэков. — Что он задумал? — неуверенно спросила Беллатрикс, любопытство в ее тихом голосе едва слышно сквозь падающий дождь. — Дамблдор знает пророчество - по крайней мере, первую его половину. Почему они не защищены? — Да , — заметила Волан-де-морт, в ее голосе слышалась нотка веселья. — По крайней мере, по его словам. Видишь ли, Белла, Поттеров защищает любовь. Волан-де-морт медленно опустила капюшон, открыв лицо непостижимой красоты. Ее кожа была бледной, черты лица — ангельскими, а волосы — чем-то средним между черным и каштановым. Она была — и, вероятно, останется — самым прекрасным существом, которое только можно увидеть. Только ее глаза нельзя было назвать неземными. Когда-то орехового цвета, теперь они стали мертвенно-алыми, сияющими неземной силой. В каком-то извращенном смысле это имело смысл. В конце концов, глаза — это окна в душу. А душа Волан-де-Морт, как оказалось, была далека от ангельской. Тёмная Леди осторожно достала из-под своих одежд палочку, покрытую пеплом, и аккуратно держала её в правой ладони. — Это почти поэтично, — равнодушно заметила Волан-де-Морт. — Их смерть будет продиктована любовью, которую они так щедро дарили не тому человеку. Какая жалость. — Неужели я его убью? — спросила Беллатрикс. — В смысле, Петтигрю. Волан-де-морт кивнула. — Сегодня вечером я не потерплю ни одного известного предателя среди нас. Беллатрикс кивнула и перевела взгляд на домик, расположенный в конце тропинки. — Он же там, правда? — прошептала Беллатрикс. —  Он. Губы Волан-де-Морт слегка сжались, как и хватка её пепельной палочки. — Да, — ответила Волан-де-Морт. — Мальчик внутри. — Вы уверены, что это лучший шаг? — неуверенно спросила Беллатрикс. — Если предупреждение Гриндельвальда хоть сколько-нибудь правдиво, то я не уверена, что это к лучшему… — Его предупреждение верно, — нетерпеливо огрызнулась Волан-де-Морт. — -Пророчество дорогой Сибиллы - достаточное тому доказательство. — И что теперь? — отчаянно прошептала Беллатрикс. — Вы собираетесь убить его? Потому что он может оказаться вам равным? Потому что он может… — Тихо, — опасно прошептала Волан-де-Морт, направив палочку на слугу, и ее глаза зловеще засияли. — Я позволяю тебе делать гораздо больше, чем большинству, Белла, но не забывай о своем месте. Беллатрикс мгновенно замолчала, опустив голову, когда ее госпожа опустила палочку. — А теперь пойдем, — сказала Волан-де-Морт. — До восхода солнца еще многое предстоит сделать. Беллатрикс молча следовала за своей госпожой, пока они вдвоем спускались по кривой каменной тропинке. — Как только ты расправишься с Хвостом, отправляйся в поместье Лонгботтом, — скомандовала Волан-де-Морт, когда они подошли к коттеджу. — Возьми с собой также своего глупого мужа и его брата. — Лонгботтомы? — тихо спросила Беллатрикс. — Миледи, позвольте спросить, почему именно мальчик из семьи Лонгботтомов? Он не тот мальчик, мы знаем , что… — Но Дамблдор не знает, — резко ответила Волан-де-Морт. — Он ничего не знает о том, что сказал Гриндельвальд. Они не виделись почти полвека. Беллатрикс провела пальцами по кончику своей палочки, глядя на медленно приближающийся домик. — Неужели мне придётся убить и мальчика? — Неважно, сделаешь ты это или нет, — ответила Волан-де-Морт. — Но это должно быть убедительно. Я не позволю Дамблдору расспрашивать, почему я оставила одного мальчика в живых, а другого убила. Если это сделает всё более убедительным, избавься от него. Беллатрикс медленно кивнула. Подойдя к домику Поттеров, они остановились. Волан-де-Морт молча взмахнула палочкой, затем сошла с каменной дорожки на траву и слегка кивнула головой, когда ничего не произошло. — Иди, — приказала она Беллатрикс. — Хвост, Лонгботтомы, возвращайся сюда, как закончишь. Увидимся утром. Беллатрикс кивнула и бесшумно исчезла. Волан-де-Морт осторожно перебрала палочку, остановив взгляд на стоявшем перед ней коттедже. Здание было очаровательно по-своему, довольно необычно. Оно было далеко от совершенства: окна были слегка покосившимися, сад неухоженным, а несколько кирпичей немного выступали из стены. Тем не менее, оно было прекрасным по-своему, неординарным. Волан-де-Морт почти понимала, почему Поттеры решили остаться здесь, а не в своем родовом доме. Слово «почти» здесь ключевое. Легкий взмах волшебной палочки распахнул входную дверь домика Поттеров. Интерьер, безусловно, соответствовал внешнему виду: разноцветные игрушки валялись на полу, аккуратные занавески закрывали окна, а в прекрасном камине весело пылало пламя. Насколько знала Волан-де-Морт, это была точная копия семейного дома. Хоменум Ривеллио. Кончик её палочки внезапно мягко засветился оранжевым светом, откликнувшись на её мысли. Сама палочка вращалась в её руке, трижды указывая вверх, прежде чем свечение исчезло. Волан-де-Морт осторожно направилась к лестнице, заглушая любые звуки, которые она могла издать, лёгким взмахом руки. Интересно. Лестница была защищена чарами, которые часто использовала сама Волан-де-морт. Это была сигнализация — довольно хорошо сделанная; единственный способ разрушить эти чары — это активировать их. Пока в доме находилась только семья Поттеров, это не было бы проблемой. Джеймс и Лили Поттер были хорошо известны своей силой и мастерством, это правда, но они все равно меркли по сравнению с ней. И, как это ни парадоксально, в доме находилась только семья Поттеров. Волан-де-Морт, ни секунды не колеблясь, шагнула на лестницу. Громкий пронзительный шум пронзил дом. Волан-де-Морт услышала, как Поттеры поднялись с постелей, когда она поднималась по лестнице на второй этаж. Она медленно шла по коридору, оглядывая комнаты по пути. Ванная комната, еще одна ванная комната, шкаф - Одна из закрытых дверей распахнулась, и изнутри появился растрепанный мужчина. Он был одет в пижаму, очки слегка сдвинуты. При виде ее он побледнел, тут же вытащил свою палочку и послал в ее сторону заклятие. —Лили, возьми Гарри и уходи! Это она! Уходи! Беги! Я ее задержу! Молодая рыжеволосая женщина побежала к комнате в дальней части коттеджа, пригнувшись, чтобы избежать направленного на нее заклятия. Волан-де-Морт смутно заметила разбросанные по полу комнаты разноцветные игрушки. Детская. — Авада Кедавра! Бац Тело Джеймса Поттера безжизненно упало на пол, очки сползли с его лица. Волан-де-Морт продолжила свой путь, зайдя в детскую с поднятой вверх волшебной палочкой. Алохомора. Дверь детской распахнулась, и Волан-де-Морт вошла внутрь. Детская была бледно-голубого цвета, пол был завален множеством странных игрушек и подобных предметов. На деревянном комоде стояла фотография малыша в рамке, на которой мальчик радостно хихикал, летая на миниатюрной метле. В центре комнаты стояла прекрасная рыжеволосая женщина, ее багровые волосы ниспадали волнами. Ее тело почти не закрывало колыбель от взгляда Волан-де-Морт, хотя она и не могла разглядеть младенца, которого, как она знала, в ней находился. — Только не Гарри, только не Гарри... возьми меня, пожалуйста... только не Гарри! — Отойди в сторону, — тихо сказала Волан-де-морт, — тебе не нужно умирать. Отойди в сторону… Однако женщина лишь опустилась на колени, по ее лицу текли слезы. —Только не Гарри! Пожалуйста… смилуйся… смилуйся … —  Авада Кедавра. Женщина безжизненно упала на пол, точно так же, как и ее муж несколько мгновений назад. Волан-де-Морт одним движением руки оттолкнула ее в сторону. Она перевела взгляд на мальчика, который сидел в кроватке и плакал, осматривая разрушенную детскую. Мальчику был примерно год, волосы у него были иссиня-черные, как у отца. Глаза, как и у матери, были изумрудного цвета. Сейчас они слезились, он обхватил рукой прутья кроватки и посмотрел на нее. Это тот самый мальчик. Мой равный. Но этого не произойдет. Скорее всего, это и возможно — она была бы глупой, если бы стала спорить об обратном, — но этого не случится. Она позаботится об этом. Она уже позаботилась об этом. Волан-де-Морт слегка напряглась, осторожно подняв руку с палочкой. Она посмотрела на мальчика в своей крошечной кроватке, по щекам которого текли слезы. Предупреждение старика прозвучало в её ушах. Перед её взором возникли холодные, ледяные глаза. — Авада Кедавра.  Боль, намного превосходящая все, что она когда-либо испытывала, пронзила ее, и перед глазами мелькнул яркий зеленый свет.
Обновлено: 16.02.2026

Комментарии к главе

Загрузка комментариев...