Ань Хуань внезапно переместилась в 1960-е годы и стала первой женой главного героя исторического романа.
Первоначальная жена была богатой, молодой и избалованной. Она смотрела свысока на своего необразованного, грязного мужа из деревни и устраивала сцены каждый день, настаивая на разводе, чтобы вернуться в объятия своей первой любви.
Переселившаяся Ань Хуань:
«Неграмотный? Это называется идеологически здоровый и имеющий хорошее революционное происхождение! Грязные ноги? Нет, это золотые ступни, окутанные ослепительным светом!»
Не раздумывая, она взяла сына и последовала за мужем в воинскую часть. Но, когда она прибыла на базу и увидела своего мужа, который выглядел так, будто мог бы одной рукой забить быка насмерть, ее уверенность пошатнулась.
«Э-это… он выглядит устрашающе!»
•
Сяо Чжэн женился на гордой городской девушке. Она смотрела на него свысока, презирая его до мозга костей. Он, в свою очередь, не выносил ее мелкобуржуазных манер. Их брак существовал только номинально.
Но однажды все волшебным образом изменилось.
Она начала смотреть на него ласковым, умоляющим взглядом:
— Я не могу открыть крышку этой банки, помоги мне!
Она начала вести себя кокетливо:
— Нет чистых ног — нет постели!
Она даже похвалила его с широко открытыми от восхищения глазами:
— Ты такой замечательный! Ты можешь все!
И Сяо Чжэн, «состоящий из стали и железа», таял от ее сладкого, нежного голоса…
Глядя на них, все понимали: когда свирепый мужчина души не чает в своей жене — это очаровательно.