August In Summer

2 произведения

Одержимый наследный принц — мой бывший муж
10
Синопсис I: Жун Шу вышла замуж за Гу Чанцзиня, не ведая, что его сердце давно занято другой. Ей не было известно и то, что её мать вынудила соперницу покинуть столицу. Спустя три года муж был возведён в сан наследного принца, а род Жун пал: имущество отобрано, семья сослана. Умоляя Гу Чанцзиня о пощаде, Жун Шу оказалась пленницей, а её супруг поспешил вернуть из ссылки прежнюю возлюбленную. Лишь тогда девушка поняла: он всегда ненавидел её. Приняв яд и прощаясь с жизнью, Жун Шу улыбнулась мужу: «Возвращаю ей место супруги и плачу за всё своей жизнью. Но взамен — дай моей матери прожить остаток дней спокойно». Однако, открыв глаза, она снова оказалась в первый день брака — и теперь думала лишь о том, как вернуть ему его любовь и самой обрести свободу. Синопсис II Гу Чанцзинь, победитель императорских экзаменов, обладал редким обаянием и талантом. Его брак с дочерью знатного рода Жун Шу казался удачей, о которой мечтают поколения. Но счастье длилось недолго — год спустя они развелись, и городу оставалось лишь дивиться, как столь прекрасный союз оказался разрушен. Когда же Гу Чанцзинь стал наследным принцем, все сочли Жун Шу несчастной: она лишилась титула и нажила врага в лице будущего владыки. И лишь судьба знала, что придёт день, когда тот самый холодный принц будет стоять у ворот её дома в метель, с глазами, полными боли и мольбы, прося её вернуться к нему.
16+
Романтика
Драма
Новелла • Китай
Одержимый наследный принц — мой бывший муж
Первая любовь одержимого Министра (перерождение)
Когда А-ли было девять лет, рядом поселился тяжелораненый юноша невероятной красоты. Долго она тайком восхищалась им. В четырнадцать А-ли услышала, что его бросила возлюбленная, и, набравшись смелости, сказала: — Ты не переживай. Если Суяо не желает быть с тобой… я желаю. Хо Цзюэ ответил мгновенно — почти без слов выставил её за порог. Его глаза были холоднее льда на озере Кайян. Обиженная А-ли ушла, но через два дня вернулась с подарком. Открывший дверь юноша будто переменился. Он молчаливо смотрел на неё глубоким взглядом, словно тот пересёк годы. Потом осторожно убрал прядь с её плеча и спросил: — А-ли… то, что ты сказала в тот день… всё ещё в силе? — Да, в силе… А-ли думала, что спасла его от одиночества, пока не нашла книгу, полную её портретов: девятилетней, десятилетней, одиннадцатилетней. Тогда она поняла: Хо Цзюэ любил её задолго до того, как она это осознала. Хо Цзюэ несёт за плечами кровавую вражду. В прошлой жизни он стал всесильным евнухом, покончил с врагами и исполнил долг мести, но вместо удовлетворения обрёл лишь горькое раскаяние. Больше всего он мечтал вернуть девушку, что, даже узнав о его оскоплении, приходила в академию и умоляла позволить ей выкупить его. И вот однажды, открыв глаза, он обнаружил себя шестнадцатилетним. За дверью стояла дрожащая девушка с мешочком серебра, глядя на него испуганно, но решительно. У него перехватило горло, сердце вспыхнуло огнём, и он прошептал: — А-ли… Такого Хо Цзюэ не смел даже вообразить. После гор трупов и моря крови… снова увидел её.
Романтика
Фантастика
История
Новелла • Китай
Первая любовь одержимого Министра (перерождение)