Мэн Сяо Эр梦筱二Meng Xiao Er

4 произведения

Седьмой год тайной любви
10
Ло Ци узнала о том, что ее жених имеет привязанность к кому-то другому, еще до получения свидетельства о браке, поэтому она решительно порвала с ним и отменила свадьбу. Ее теперь уже бывший жених был восходящей звездой в кругу столичной венчурной индустрии и по мнению ее родственников, в ее возрасте невозможно найти другого мужчину с лучшими условиями, чем ее бывший жених. Даже ее жених чувствовал то же самое. В тот вечер Цзян Шэнхэ, большой босс группы «Юаньвэй», неожиданно спросил ее на светской вечеринке: — Ло Ци, не хочешь попробовать со мной? Ло Ци изумленно посмотрела на Цзян Шэнхэ, от шока она даже не могла говорить. Третий сын семьи Цзян стоял на вершине элиты. Она была совершенно непохожа на него, и его так называемая попытка попробовать была не более чем прихотью, чтобы разыграть ее. Она не может себе этого позволить. Ло Ци думала о том, как найти причину, чтобы отказать ему, но Цзян Шэнхэ посмотрел на нее и снова сказал что-то странное: — Это не прихоть, семь лет ты занимаешь мои мысли. Этот год был седьмым годом, когда она поселилась в его сердце. Ло Ци не ожидала, что в год когда ей исполнится двадцать девять лет, она однажды сойдет с ума, скрыв от всех правду, и тайно распишется со своим боссом, получив сертификат о браке. После этого этот мужчина произнес: — Может, я и не тот человек, за которого ты хочешь выйти замуж, но человек, на котором я хотел жениться, всегда была ты.
Романтика
Повседневность
Новелла • Китай
Седьмой год тайной любви
Любовное письмо для Вэй Лай
9.8
От лица героини: В высшем обществе города Цзянчэн ходили слухи, что Вэй Лай, после того как её бросил бывший парень, а мечты выйти замуж за богача разбились вдребезги, теперь встречается с магнатом из Пекина. Однажды Вэй Лай спешно вызвали на ужин. Войдя в приватную комнату последней, она была ошеломлена, обнаружив там своего бывшего. Будучи второстепенным персонажем, она не считалась достаточно важной, чтобы хозяин представил ей всех сидящих за столом. Во время ужина бывший произнёс за неё тост: — Поздравляю, я слышал, ты нашла новую любовь. Любопытные зрители стали расспрашивать девушку о новом парне. — Какой магнат из Пекина? Вэй Лай вообще не знала ни одного магната из Пекина, и ей было непонятно, как появился этот слух, поэтому она небрежно просто назвала имя известного неженатого магната, о котором слышала: — Чжоу Суцзинь. Все сидящие за столом: «...» Взгляды всех присутствующих обратились к мужчине на центральном месте. Смутившись, Вэй Лай тоже проследила за их взглядом, встретившись глазами с мужчиной, который источал загадочную и харизматичную ауру. Небрежно откинувшись в кресле, благородный и безразличный, он смотрел на девушку холодным, но интригующим взглядом. Вэй Лай задумалась, действительно ли ей так не повезло. Может ли этот человек быть другом Чжоу Суцзиня? Хозяин ужина опомнился. Увидев, что Чжоу Суцзинь не стал отрицать, он улыбнулся и поздравил его: — Неудивительно, что ты внезапно приехал в Цзянчэн. Оказывается, это для того, чтобы увидеть свою девушку. Чжоу Суцзинь улыбнулся. Он и сам не знал, когда у него появилась девушка. Первое, что сказал Чжоу Суцзинь Вэй Лай, было: — Раз уж теперь всё раскрыто, садись рядом со мной. Вэй Лай: «...» От лица героя: В свой тридцатый день рождения он думал о Вэй Лай под радостные возгласы друзей, призывавших его загадать желание. Хладнокровный и бессердечный — так его описывали окружающие. Только Вэй Лай называла его хорошим человеком. Только когда она использовала его, её слова были такими приятными. Впервые в жизни он загадал желание на день рождения для женщины, надеясь, что у неё исполнятся все желания. Однажды вечером групповой чат с его друзьями детства разразился многочисленными упоминаниями его: [Кто-то притворился тобой и написал любовное письмо Вэй Лай, но почерк не похож на твой.] Почерк был на втором месте. Никто не верил, что обычно отстранённый второй молодой господин семьи Чжоу так унизится. Чжоу Суцзинь ответил: [Никто не притворялся мной. Это я написал.] Это было любовное письмо, которое он штрих за штрихом писал для Вэй Лай. Если она хотела использовать его силу, то он был готов позволить девушке одолжить её на всю жизнь.
Романтика
Драма
Новелла • Китай
Любовное письмо для Вэй Лай
Ты — как южный ветер
9.8
В двадцать лет из-за несовпадения группы крови ее родители обнаружили, что она не их родная дочь. В одночасье мир Сюй Чжии перевернулся. После теста на отцовство подтвердилось, что она дочь богатого магната. В результате у нее стало больше взаимодействий с Цзян Сысюнем. Он превратился из ее босса в старшего брата из влиятельной семьи. Во время командировки она узнала, что он помолвлен с кем-то другим. Увидев, что она задумалась, Цзян Сысюнь спросил: «О чем ты думаешь?» Сюй Чжии ответила: «Я думаю, какой подарок будет уместен на вашей свадьбе». Цзян Сысюнь улыбнулся и сказал, что помолвка ненастоящая. Он, очевидно, был строгим и властным человеком, но с ней он проявлял невероятное терпение и нежность. Одним выходным Сюй Чжии пригласила Цзян Сысюня на ужин, чтобы попросить его об одолжении. Проведя несколько часов за нарядами, она пришла на встречу в своем лучшем образе. Когда они встретились, Цзян Сысюнь спросил: «Какое одолжение требует личной встречи?» После мгновения внутренней борьбы Сюй Чжии сказала: «Я обратила внимание на одного мужчину. Его семейное положение необычайно, его способности впечатляют, он красив, и у него высокие амбиции… За ним особенно сложно ухаживать. Я хотела бы, чтобы ты помог мне с ним познакомиться». Цзян Сысюнь посмотрел на нее и спросил: «Кто тебя интересует? Я приведу его к тебе». Сюй Чжии встретила его взгляд и сказала: «Не нужно его приводить. Он прямо передо мной». Он был и ее боссом, и человеком, которого она любила много лет. Цзян Сысюнь долго молчал, потому что его друг Ци Чжэнчэнь тоже любил Сюй Чжии, и его признание было ею отвергнуто. С тех пор у него не было к ней никаких чувств, кроме как к подчиненной. Цзян Сысюнь, бунтарский сын семьи Цзян, привыкший к одиночеству и свободе, был категорически против брака. Однажды он неожиданно объявил в семейном чате, что собирается зарегистрировать брак с Сюй Чжии. Мама: «Ты с ума сошел? Ци Чжэнчэнь любит Чжии, и ты это знаешь!» Цзян Сысюнь: «Я тоже ее люблю. Что мне делать?»
Романтика
Драма
Повседневность
Новелла • Китай
Ты — как южный ветер
Сначала брак, потом любовь
9.6
Даже спустя три месяца после свадьбы Цзянь Хан и Цинь Молин спят в разных комнатах. В конце концов, он женился на ней только по желанию старого мастера семьи Цинь.Окружающим казалось, что обычной девушке Цзянь Хан крайне повезло выйти замуж за представителя такого богатого семейства, что она была воробьём, взлетевшим на несколько веток вверх и обернувшимся фениксом. Многие с нетерпением ждали, когда же она станет всеобщим посмешищем, стоит мужу оставить её. Но этот брак действительно был выгоден для Цзянь Хан, так что она была настроена сделать свою семейную жизнь с Цинь Молином успешной.Той ночью она первой заговорила с ним, использовав одну из популярных в данный момент в сети тем. Цинь Молин отвечал нехотя и чисто формально. Заметив, что ему неинтересно, Цзянь Хан встала и вернулась в свою спальню.Вскоре в её дверь раздался стук. Цзянь Хан не стала открывать, а лишь ответила спокойным тоном:— Если тебе есть что сказать — говори.— Та тема, что тебя так интересовала, была на двадцать втором месте в трендах, но теперь уже поднялась на второе и получила отметку «популярно».— …P. S. Как и следует из названия, сначала идёт брак, а затем уже любовь. Главный герой проходит путь от никогда не влюблявшегося к учащённому сердцебиению, пробуждению желаний и безоговорочной преданности своей половинке.…В этой истории нет злодеев или противников, эта история просто про двух упрямых людей, старающихся найти общий язык в браке, которого ни один из них не планировал — так, по крайней мере, было до тех пор, пока всё не встало на свои места.Главная героиня — совсем не скромная, нуждающаяся в спасении девица. Она также «решительный CEO» в своём собственном праве, готовая надирать задницы и поджаривать на завтрак высокомерных начальников — и всё это не убирая с лица чарующей улыбки.
Романтика
Повседневность
дзёсэй
Новелла • Китай
Сначала брак, потом любовь