蝴俞

3 произведения

После 2-х Лет притворства он научился Реально читать мысли!
Ци Вэйжань — не просто миллиардер, а обладатель уникальной генетики. Он никогда не болеет, но его судьба предрешена: он не доживет до старости. Условия просты: после его смерти половина колоссального состояния переходит его контрактной жене. И вот однажды этот железный человек... кашлянул. Его жена, которая любила его до потери пульса (или делала вид?), тут же примчалась в больницу. Она рыдала, цеплялась за его руку и выглядела так, словно мир рухнул. — «Господин, как же так?! Вы кашляете! Как я буду жить без вас?!» — её голос срывался от отчаяния, а слезы лились рекой. Ци Вэйжань, привыкший к этому театру, смотрел на неё с холодным равнодушием. Он уже собирался выгнать её из палаты, как вдруг в его голове раздался чужой, но до боли знакомый голос: 【Хорош, мужик! Это не просто кашель, это мне золотые монетки сыпятся! Джекпот!】 【Как я буду жить? О, да прекрасно! Дождусь твоих поминок и устрою дискотеку прямо на могиле под техно!】 Ци Вэйжань замер. Он смотрел на свою жену: красные глаза, дрожащие губы, взгляд, полный любви и боли. А в голове: 【Давай, помирай скорее, я уже присмотрела новую яхту!】 Миллиардер задумался: «Не уверен... нужно послушать еще немного...»
Романтика
Комедия
Повседневность
Новелла • Китай
После 2-х Лет притворства он научился Реально читать мысли!
Мои сокровенные мысли подслушал мой муж, генеральный директор
Ци Вэй Жань был миллиардным магнатом. Благодаря особому гену в его организме, он обладал телом, которое никогда не болело. Но он мог дожить только до 50 лет. После его смерти половина его состояния будет принадлежать его жене по контракту. Однажды Ци Вэй Жань, у которого никогда не было никаких проблем с организмом, внезапно начал кашлять. Его дорогая жена, которая отчаянно любила его и заботилась только о мужчине, а не о деньгах, примчалась в больницу на ледяном ветру, схватила его и плакала, пока не превратилась в кашу из слез. – Почему ты вдруг начал кашлять, милый! Что я буду делать без тебя?! – она плакала хрипло, в полном отчаянии. Ци Вэй Жань смотрел на эту сцену, которую он давно ожидал, не испытывая ничего, кроме раздражения. Как раз в тот момент, когда он, как обычно, собирался прогнать женщину прочь… В его голове внезапно раздался голос: [Это и правда можно посчитать кашлем? Для меня это сорванный джекпот!] [Как я буду жить? Конечно, унаследовав ваше имущество и станцевав на вашей могиле на седьмой день после вашей смерти!] Услышав этот голос, идентичный голосу его заплаканной, с мягким взглядом, но в то же время отчаявшейся маленькой влюблённой жены, Ци Вэй Жань замолчал. Неуверенный, он решил послушать дальше…
Фэнтези
Романтика
Комедия
Новелла • Китай
Мои сокровенные мысли подслушал мой муж, генеральный директор