菩提苦心

1 произведение

Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада
9.4
Ду Сяо Ли была выдающейся личностью, на которую равнялось все молодое поколение, но даже она не смогла избежать превратностей судьбы! Вновь открыв глаза, всегда собранная и спокойная она была потрясена своими собственными иссохшими маленькими ручками и протекающей и продуваемой всеми ветрами халупой, в которой она оказалась. Оба родителя погибли, она жила в нищете и голоде, а ее единственной собственностью был этот ветхий домишко и милый маленький старший брат. Какого черта тут происходит! Она возьмет все в свои руки: купит плодородные земли, посадит фруктовые деревья, откроет винодельни и начнет производство фруктового вина, которое будет поставляться во все уголки мира! Деньги потекут к ней бурным потоком, она обязательно поможет своему старшему брату разбогатеть! Заводя близких друзей, похищая принца, сражаясь со злодеями, она докажет всем, что крестьянская дочь также может жить, смеясь в лицо всего мира! Оу? А этот парнишка выглядит довольно привлекательно. Иди сюда, малыш, посади мне фруктовое дерево! А как насчет мааааленькой такой помолвки? Мальчик, вынужденный сажать деревья, лишь закатил глаза и повернулся к ней спиной в ответ. Много лет спустя она встречает высокого, богатого и красивого бесчувственного принца, который высокомерно и безэмоционально заявляет ей, что они уже помолвлены, и, более того, они скрепили сделку поцелуем, а значит, ей придется взять на себя ответственность. Неужели это действительно тот самый маленький красивый мальчик из прошлого?! Ду Сяо Ли безмолвно смотрит в небо:
  • Я не хочу становиться супругой принца! Могу ли я вернуть товар?!
  • Ты сказала, что однажды проданная вещь не может быть возвращена. Несколько лет назад я уже покорно отдался тебе, и все эти годы я тщательно следовал твоим учениям, храня свою чистоту и невинность. И теперь ты собираешься безжалостно бросить меня? - обижено ответил принц. Челюсть Ду Сяо Ли вот-вот упадет на землю:
  • Хорошо, тогда, видя, что ты такой послушный, я разрешаю тебе пойти домой со мной!
  • Слушаю и повинуюсь! - ответил некий молодой господин, очаровательно улыбнувшись.
Романтика
Драма
Повседневность
Новелла • Китай
Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада